मुवत्ता मालिक — हदीस #३५९८६

हदीस #३५९८६
حَدَّثَنِي يَحْيَى، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ رَجُلاً، مِنْ أَهْلِ الْيَمَنِ أَقْطَعَ الْيَدِ وَالرِّجْلِ قَدِمَ فَنَزَلَ عَلَى أَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقِ فَشَكَا إِلَيْهِ أَنَّ عَامِلَ الْيَمَنِ قَدْ ظَلَمَهُ فَكَانَ يُصَلِّي مِنَ اللَّيْلِ فَيَقُولُ أَبُو بَكْرٍ وَأَبِيكَ مَا لَيْلُكَ بِلَيْلِ سَارِقٍ ‏.‏ ثُمَّ إِنَّهُمْ فَقَدُوا عِقْدًا لأَسْمَاءَ بِنْتِ عُمَيْسٍ امْرَأَةِ أَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقِ فَجَعَلَ الرَّجُلُ يَطُوفُ مَعَهُمْ وَيَقُولُ اللَّهُمَّ عَلَيْكَ بِمَنْ بَيَّتَ أَهْلَ هَذَا الْبَيْتِ الصَّالِحِ ‏.‏ فَوَجَدُوا الْحُلِيَّ عِنْدَ صَائِغٍ زَعَمَ أَنَّ الأَقْطَعَ جَاءَهُ بِهِ فَاعْتَرَفَ بِهِ الأَقْطَعُ أَوْ شُهِدَ عَلَيْهِ بِهِ فَأَمَرَ بِهِ أَبُو بَكْرٍ الصِّدِّيقُ فَقُطِعَتْ يَدُهُ الْيُسْرَى وَقَالَ أَبُو بَكْرٍ وَاللَّهِ لَدُعَاؤُهُ عَلَى نَفْسِهِ أَشَدُّ عِنْدِي عَلَيْهِ مِنْ سَرِقَتِهِ ‏.‏ قَالَ يَحْيَى قَالَ مَالِكٌ الأَمْرُ عِنْدَنَا فِي الَّذِي يَسْرِقُ مِرَارًا ثُمَّ يُسْتَعْدَى عَلَيْهِ إِنَّهُ لَيْسَ عَلَيْهِ إِلاَّ أَنْ تُقْطَعَ يَدُهُ لِجَمِيعِ مَنْ سَرَقَ مِنْهُ إِذَا لَمْ يَكُنْ أُقِيمَ عَلَيْهِ الْحَدُّ فَإِنْ كَانَ قَدْ أُقِيمَ عَلَيْهِ الْحَدُّ قَبْلَ ذَلِكَ ثُمَّ سَرَقَ مَا يَجِبُ فِيهِ الْقَطْعُ قُطِعَ أَيْضًا ‏.‏
याह्या ने मलिक के अधिकार पर, अब्द अल-रहमान बिन अल-कासिम के अधिकार पर, अपने पिता के अधिकार पर मुझे बताया कि यमन के लोगों में से एक व्यक्ति ने हाथ और पैर काट दिए। इसलिए वह अबू बक्र अल-सिद्दीक के पास गया और उससे शिकायत की कि यमन के गवर्नर ने उसके साथ गलत किया है। वह रात में प्रार्थना कर रहा था, और अबू बक्र और आपके पिता ने कहा, "तुम्हें क्या हो रहा है?" एक चोर की रात. फिर उन्होंने अबू बक्र अल-सिद्दीक की पत्नी अस्मा बिन्त उमैस के लिए एक हार खो दिया, इसलिए वह आदमी उनके साथ गया और कहा, "हे भगवान, तुम पर कृपा हो।" इस धर्म के घराने के लोग किसको जानते थे? इसलिए उन्हें आभूषण एक जौहरी के पास से मिले, जिसने दावा किया था कि अल-अक़्ता इसे उसके पास लाया था, इसलिए उसने इसे पहचान लिया। अपंग व्यक्ति, या उसने इसे देखा था, इसलिए अबू बक्र अल-सिद्दीक ने इसका आदेश दिया, और उसका बायां हाथ काट दिया गया, और अबू बक्र ने कहा, "भगवान के द्वारा," अपने खिलाफ प्रार्थना के कारण। मेरी दृष्टि में यह उसकी चोरी से भी अधिक गंभीर है। याह्या ने कहाः हमें उस व्यक्ति से क्या शिकायत है जो बार-बार चोरी करता है और फिर उस पर हमला किया जाता है? वह नहीं है यदि उस पर कोई दंड नहीं लगाया गया होता, तो उसे उन सभी के लिए अपना हाथ काट देना चाहिए, जिन्होंने उससे चोरी की है। अगर उससे पहले उस पर सज़ा हो गई होती तो उसने चोरी कर ली. जो काटा जाना चाहिए वह भी काटा जाना चाहिए।
स्रोत
मुवत्ता मालिक # ४१/१५३१
दर्जा
Mauquf Daif
श्रेणी
अध्याय ४१: हुदूद
पिछली हदीस सभी हदीस देखें अगली हदीस
विषय: #Prayer #Mother #Marriage

संबंधित हदीस

इस किताब से और