Muwatta von Imam Malik — Hadith #35823

Hadith #35823
وَحَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، أَنَّهُ قَالَ كَانَ الرِّبَا فِي الْجَاهِلِيَّةِ أَنْ يَكُونَ لِلرَّجُلِ عَلَى الرَّجُلِ الْحَقُّ إِلَى أَجَلٍ فَإِذَا حَلَّ الأَجَلُ قَالَ أَتَقْضِي أَمْ تُرْبِي فَإِنْ قَضَى أَخَذَ وَإِلاَّ زَادَهُ فِي حَقِّهِ وَأَخَّرَ عَنْهُ فِي الأَجَلِ ‏.‏ قَالَ مَالِكٌ وَالأَمْرُ الْمَكْرُوهُ الَّذِي لاَ اخْتِلاَفَ فِيهِ عِنْدَنَا أَنْ يَكُونَ لِلرَّجُلِ عَلَى الرَّجُلِ الدَّيْنُ إِلَى أَجَلٍ فَيَضَعُ عَنْهُ الطَّالِبُ وَيُعَجِّلُهُ الْمَطْلُوبُ وَذَلِكَ عِنْدَنَا بِمَنْزِلَةِ الَّذِي يُؤَخِّرُ دَيْنَهُ بَعْدَ مَحِلِّهِ عَنْ غَرِيمِهِ وَيَزِيدُهُ الْغَرِيمُ فِي حَقِّهِ قَالَ فَهَذَا الرِّبَا بِعَيْنِهِ لاَ شَكَّ فِيهِ ‏.‏ قَالَ مَالِكٌ فِي الرَّجُلِ يَكُونُ لَهُ عَلَى الرَّجُلِ مِائَةُ دِينَارٍ إِلَى أَجَلٍ فَإِذَا حَلَّتْ قَالَ لَهُ الَّذِي عَلَيْهِ الدَّيْنُ بِعْنِي سِلْعَةً يَكُونُ ثَمَنُهَا مِائَةَ دِينَارٍ نَقْدًا بِمِائَةٍ وَخَمْسِينَ إِلَى أَجَلٍ هَذَا بَيْعٌ لاَ يَصْلُحُ وَلَمْ يَزَلْ أَهْلُ الْعِلْمِ يَنْهَوْنَ عَنْهُ ‏.‏ قَالَ مَالِكٌ وَإِنَّمَا كُرِهَ ذَلِكَ لأَنَّهُ إِنَّمَا يُعْطِيهِ ثَمَنَ مَا بَاعَهُ بِعَيْنِهِ وَيُؤَخِّرُ عَنْهُ الْمِائَةَ الأُولَى إِلَى الأَجَلِ الَّذِي ذَكَرَ لَهُ آخِرَ مَرَّةٍ وَيَزْدَادُ عَلَيْهِ خَمْسِينَ دِينَارًا فِي تَأْخِيرِهِ عَنْهُ فَهَذَا مَكْرُوهٌ وَلاَ يَصْلُحُ وَهُوَ أَيْضًا يُشْبِهُ حَدِيثَ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ فِي بَيْعِ أَهْلِ الْجَاهِلِيَّةِ إِنَّهُمْ كَانُوا إِذَا حَلَّتْ دُيُونُهُمْ قَالُوا لِلَّذِي عَلَيْهِ الدَّيْنُ إِمَّا أَنْ تَقْضِيَ وَإِمَّا أَنْ تُرْبِيَ ‏.‏ فَإِنْ قَضَى أَخَذُوا وَإِلاَّ زَادُوهُمْ فِي حُقُوقِهِمْ وَزَادُوهُمْ فِي الأَجَلِ ‏.‏
Malik erzählte mir, dass Zayd ibn Aslam sagte: „Wucher in der Jahiliyya bestand darin, dass ein Mann einem Mann einen Kredit für eine bestimmte Laufzeit gab. Wenn die Laufzeit fällig war, sagte er: ‚Wirst du es abbezahlen oder mich erhöhen?‘ Wenn der Mann bezahlte, nahm er es. Wenn nicht, erhöhte er seine Schulden und verlängerte die Frist für ihn. Malik sagte: „Die missbilligte Art und Weise, Dinge zu tun, über die es unter uns keinen Streit gibt, besteht darin, dass ein Mann einem Mann einen Kredit für eine bestimmte Zeit gewährt und der Kreditnehmer ihn dann kürzt und derjenige, von dem er verlangt wird, ihn im Voraus zahlt. Für uns ist das wie jemand, der die Rückzahlung seiner Schulden aufschiebt, nachdem sie seinem Gläubiger fällig sind, und dieser seine Schulden erhöht.“ Malik sagte: „Das ist nichts anderes als Wucher. Daran besteht kein Zweifel.“ Malik erzählte von einem Mann, der einem Mann für zwei Amtszeiten einhundert Dinar geliehen hatte. Als die Zahlung fällig war, sagte der Schuldner zu ihm: „Verkaufen Sie mir eine Ware, deren Preis 100 Dinar in bar beträgt, für 150 auf Kredit.“ Malik sagte: „Diese Transaktion ist nicht gut und die Leute mit Wissen verbieten sie immer noch.“ Malik sagte: „Dies wird missbilligt, weil der Gläubiger selbst dem Schuldner den Preis dessen gibt, was der Mann ihm verkauft, und er die Rückzahlung der Hundert der ersten Transaktion für den Schuldner für den Zeitraum aufschiebt, der ihm in der zweiten Transaktion genannt wird, und der Schuldner ihn mit fünfzig Dinar erhöht, weil er ihn aufschiebt. Das wird missbilligt und ist nicht gut. Es ähnelt auch dem Hadith von Zayd ibn Aslam über die Transaktionen des Volkes der.“ Als ihre Schulden fällig waren, sagten sie zu der Person, die die Schulden hatte: „Entweder du zahlst den vollen Betrag, oder du erhöhst sie.“ Wenn sie zahlten, nahmen sie es, und wenn nicht, erhöhten sie die Zahl ihrer Schuldner Schulden und verlängerte deren Laufzeit
Quelle
Muwatta von Imam Malik # 31/1368
Grad
Maqtu Sahih
Kategorie
Kapitel 31: Handelsgeschäfte
Vorheriger Hadith Alle Hadithe anzeigen Nächster Hadith

Verwandte Hadithe