सुनन अन-नसाई — हदीस #२२२३३
हदीस #२२२३३
أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ قَسَامَةَ بْنِ زُهَيْرٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " إِذَا حُضِرَ الْمُؤْمِنُ أَتَتْهُ مَلاَئِكَةُ الرَّحْمَةِ بِحَرِيرَةٍ بَيْضَاءَ فَيَقُولُونَ اخْرُجِي رَاضِيَةً مَرْضِيًّا عَنْكِ إِلَى رَوْحِ اللَّهِ وَرَيْحَانٍ وَرَبٍّ غَيْرِ غَضْبَانَ . فَتَخْرُجُ كَأَطْيَبِ رِيحِ الْمِسْكِ حَتَّى أَنَّهُ لَيُنَاوِلُهُ بَعْضُهُمْ بَعْضًا حَتَّى يَأْتُونَ بِهِ بَابَ السَّمَاءِ فَيَقُولُونَ مَا أَطْيَبَ هَذِهِ الرِّيحَ الَّتِي جَاءَتْكُمْ مِنَ الأَرْضِ . فَيَأْتُونَ بِهِ أَرْوَاحَ الْمُؤْمِنِينَ فَلَهُمْ أَشَدُّ فَرَحًا بِهِ مِنْ أَحَدِكُمْ بِغَائِبِهِ يَقْدَمُ عَلَيْهِ فَيَسْأَلُونَهُ مَاذَا فَعَلَ فُلاَنٌ مَاذَا فَعَلَ فُلاَنٌ فَيَقُولُونَ دَعُوهُ فَإِنَّهُ كَانَ فِي غَمِّ الدُّنْيَا فَإِذَا قَالَ أَمَا أَتَاكُمْ قَالُوا ذُهِبَ بِهِ إِلَى أُمِّهِ الْهَاوِيَةِ وَإِنَّ الْكَافِرَ إِذَا احْتُضِرَ أَتَتْهُ مَلاَئِكَةُ الْعَذَابِ بِمِسْحٍ فَيَقُولُونَ اخْرُجِي سَاخِطَةً مَسْخُوطًا $$عَلَيْكِ إِلَى عَذَابِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ . فَتَخْرُجُ كَأَنْتَنِ رِيحِ جِيفَةٍ حَتَّى يَأْتُونَ بِهِ بَابَ الأَرْضِ فَيَقُولُونَ مَا أَنْتَنَ هَذِهِ الرِّيحَ حَتَّى يَأْتُونَ بِهِ أَرْوَاحَ الْكُفَّارِ .
उबैद अल्लाह बिन सईद ने हमें बताया, उन्होंने कहा, मुआद बिन हिशाम ने हमें बताया, उन्होंने कहा, मेरे पिता ने मुझसे कहा, क़तादा के अधिकार पर, क़समा बिन ज़ुहैर के अधिकार पर, मेरे पिता हुरैरा के अधिकार पर, कि पैगंबर, भगवान की प्रार्थना और शांति उस पर हो, ने कहा, "जब कोई आस्तिक मौजूद होता है, तो दया के दूत एक सफेद बिल्ली के बच्चे के साथ उसके पास आएंगे, और वे कहेंगे, 'संतुष्ट होकर बाहर आओ। परमेश्वर की आत्मा, और सुगन्ध, और प्रभु क्रोध न करनेवाला है। फिर यह कस्तूरी की सबसे मीठी सुगंध की तरह निकलती है, इस हद तक कि उनमें से कुछ इसे एक दूसरे को देते हैं। यहाँ तक कि वे उसे स्वर्ग के द्वार पर लाकर कहें, “यह वायु जो पृय्वी से तुम्हारी ओर आई है क्या ही सुखदायक है।” फिर वे इसे विश्वासियों की आत्माओं तक पहुंचाते हैं। जब वह उनकी अनुपस्थिति में उनके पास आयेगा और वे उनसे पूछेंगे, फलाने ने क्या किया? फलाने ने क्या किया? वे कहते हैं: उसे छोड़ दो, क्योंकि वह सांसारिक संकट में था, और जब उसने कहा, "क्या वह तुम्हारे पास नहीं आया?" उन्होंने कहा, “वह अपनी माता अर्थात् अथाह कुंड में ले जाया गया है।” और जब काफ़िर मर रहा होता है तो फ़रिश्ते उसके पास आते हैं। मिटाए जाने की पीड़ा, और वे कहेंगे, "तुम पर क्रोधित और अप्रसन्न होकर, सर्वशक्तिमान ईश्वर की सजा के लिए बाहर आओ।" तब यह लोथ की गंध की नाईं निकलेगी, जब तक कि वे न आ जाएं। इसके साथ पृय्वी का द्वार है, और वे कहते हैं, यह कैसी दुर्गन्ध है? जब तक वे अपने साथ अविश्वासियों की आत्माएँ न लाएँ।
वर्णनकर्ता
अबू हुरैरा (र.अ.)
स्रोत
सुनन अन-नसाई # २१/१८३३
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय २१: जनाज़ा