सुनन अन-नसाई — हदीस #२२५३२

हदीस #२२५३२
أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعْدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ حَدَّثَنَا عَمِّي، قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ صَالِحٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، أَنَّ عُبَيْدَ اللَّهِ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي ثَوْرٍ، حَدَّثَهُ ح، وَأَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ مَنْصُورٍ، قَالَ حَدَّثَنَا الْحَكَمُ بْنُ نَافِعٍ، قَالَ أَنْبَأَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ أَخْبَرَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي ثَوْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ لَمْ أَزَلْ حَرِيصًا أَنْ أَسْأَلَ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ عَنِ الْمَرْأَتَيْنِ مِنْ أَزْوَاجِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم اللَّتَيْنِ قَالَ اللَّهُ لَهُمَا ‏{‏ إِنْ تَتُوبَا إِلَى اللَّهِ فَقَدْ صَغَتْ قُلُوبُكُمَا ‏}‏ وَسَاقَ الْحَدِيثَ وَقَالَ فِيهِ فَاعْتَزَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نِسَاءَهُ مِنْ أَجْلِ ذَلِكَ الْحَدِيثِ حِينَ أَفْشَتْهُ حَفْصَةُ إِلَى عَائِشَةَ تِسْعًا وَعِشْرِينَ لَيْلَةً ‏.‏ قَالَتْ عَائِشَةُ وَكَانَ قَالَ ‏"‏ مَا أَنَا بِدَاخِلٍ عَلَيْهِنَّ شَهْرًا ‏"‏ ‏.‏ مِنْ شِدَّةِ مَوْجِدَتِهِ عَلَيْهِنَّ حِينَ حَدَّثَهُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ حَدِيثَهُنَّ فَلَمَّا مَضَتْ تِسْعٌ وَعِشْرُونَ لَيْلَةً دَخَلَ عَلَى عَائِشَةَ فَبَدَأَ بِهَا فَقَالَتْ لَهُ عَائِشَةُ إِنَّكَ قَدْ كُنْتَ آلَيْتَ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَنْ لاَ تَدْخُلَ عَلَيْنَا شَهْرًا وَإِنَّا أَصْبَحْنَا مِنْ تِسْعٍ وَعِشْرِينَ لَيْلَةً نَعُدُّهَا عَدَدًا فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ الشَّهْرُ تِسْعٌ وَعِشْرُونَ لَيْلَةً ‏"‏ ‏.‏
उबैद अल्लाह बिन साद बिन इब्राहिम ने हमें बताया, उन्होंने कहा, मेरे चाचा ने हमें बताया, उन्होंने कहा, मेरे पिता ने मुझे बताया, सलीह के अधिकार पर, इब्न शिहाब के अधिकार पर, कि उबैद अल्लाह बिन अब्दुल्ला बिन अबी थावर, एच ने उन्हें बताया, और अम्र बिन मंसूर ने हमें बताया, उन्होंने कहा कि अल-हकम बिन नफ़ी ने हमें बताया, उन्होंने कहा कि शुएब ने हमें बताया, के अधिकार पर अल-ज़ुहरी, उन्होंने कहा, उबैद अल्लाह इब्न अब्दुल्ला इब्न अबी थावर ने मुझे बताया, इब्न अब्बास के अधिकार पर, उन्होंने कहा, मैं अभी भी उमर इब्न अल-खत्ताब से पूछने के लिए उत्सुक हूं। ईश्वर के दूत की दो पत्नियों के अधिकार पर, ईश्वर उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, जिनसे ईश्वर ने कहा, "यदि वे ईश्वर के सामने पश्चाताप करते हैं, तो उनके पास है आपके दिल} और उन्होंने हदीस का उल्लेख किया और उसमें कहा, इसलिए भगवान के दूत, भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, उस हदीस के कारण अपनी पत्नियों से अलग हो गए जब हफ्सा ने इसे उनतीस रातों के लिए आयशा पर प्रकट किया। आयशा ने कहा, "और उन्होंने कहा था, 'मैं उनके साथ एक महीने तक नहीं रहूंगी।'" उनकी उपस्थिति की तीव्रता के कारण। उन पर जब सर्वशक्तिमान ईश्वर ने उन्हें उनकी बातचीत के बारे में बताया, जब उनतीस रातें बीत गईं, तो वह आयशा के पास गए और उसके साथ शुरुआत की, और आयशा ने उससे कहा, "हे ईश्वर के दूत, आपने कसम खाई थी कि आप एक महीने तक हमारे पास प्रवेश नहीं करेंगे, और हम पहले ही उनतीस रातों की सुबह पार कर चुके हैं, और हम उन्हें एक संख्या के रूप में गिनते हैं। तब ईश्वर के दूत ने कहा भगवान, भगवान उसे आशीर्वाद दें और उसे शांति प्रदान करें, ने कहा: "इस महीने में उनतीस रातें हैं।"
वर्णनकर्ता
इब्न अब्बास (रज़ि.)
स्रोत
सुनन अन-नसाई # २२/२१३२
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय २२: रोज़ा
पिछली हदीस सभी हदीस देखें अगली हदीस

संबंधित हदीस

इस किताब से और