सुनन अन-नसाई — हदीस #२२६४३
हदीस #२२६४३
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ زُرَارَةَ، قَالَ أَنْبَأَنَا إِسْمَاعِيلُ، قَالَ حَدَّثَنَا يُونُسُ، عَنْ أَبِي مَعْشَرٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَلْقَمَةَ، قَالَ كُنْتُ مَعَ ابْنِ مَسْعُودٍ وَهُوَ عِنْدَ عُثْمَانَ فَقَالَ عُثْمَانُ خَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَلَى فِتْيَةٍ فَقَالَ " مَنْ كَانَ مِنْكُمْ ذَا طَوْلٍ فَلْيَتَزَوَّجْ فَإِنَّهُ أَغَضُّ لِلْبَصَرِ وَأَحْصَنُ لِلْفَرْجِ وَمَنْ لاَ فَالصَّوْمُ لَهُ وِجَاءٌ " . قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَبُو مَعْشَرٍ هَذَا اسْمُهُ زِيَادُ بْنُ كُلَيْبٍ وَهُوَ ثِقَةٌ وَهُوَ صَاحِبُ إِبْرَاهِيمَ رَوَى عَنْهُ مَنْصُورٌ وَمُغِيرَةُ وَشُعْبَةُ وَأَبُو مَعْشَرٍ الْمَدَنِيُّ اسْمُهُ نَجِيحٌ وَهُوَ ضَعِيفٌ وَمَعَ ضَعْفِهِ أَيْضًا كَانَ قَدِ اخْتَلَطَ عِنْدَهُ أَحَادِيثُ مَنَاكِيرُ مِنْهَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " مَا بَيْنَ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ قِبْلَةٌ " . وَمِنْهَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم " لاَ تَقْطَعُوا اللَّحْمَ بِالسِّكِّينِ وَلَكِنِ انْهَسُوا نَهْسًا " .
अम्र बिन ज़ुराह ने हमें बताया, उन्होंने कहा कि इस्माइल ने हमें बताया, उन्होंने कहा कि यूनुस ने हमें बताया, अबू मशर के अधिकार पर, इब्राहिम के अधिकार पर, अलकामा के अधिकार पर, उन्होंने कहा कि मैं इब्न मसूद के साथ था जब वह उस्मान के साथ थे, और उस्मान ने कहा: ईश्वर के दूत, भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, एक युवक से मिलने के लिए निकले और कहा, "तुम में से कौन लंबा है?" तो वह विवाह कर ले, क्योंकि यह मनुष्य की आंखों को अधिक भाता है, और पवित्रता से भी उत्तम है, और जो ऐसा न करे, उसके लिये उपवास प्रतिफल है। अबू अब्द अल-रहमान अबू मशर ने कहा। इस आदमी का नाम ज़ियाद बिन कुलायब है और यह भरोसेमंद है और इब्राहीम का साथी था। मंसूर, मुग़ीरा, शुबा और अबू मशर अल-मदानी ने उसके अधिकार पर वर्णन किया। उसका नाम नजीह है वह कमज़ोर है, और अपनी कमज़ोरी के अलावा, उसने मुहम्मद इब्न अम्र सहित निंदनीय हदीसों को मिलाया था, अबू सलाम के अधिकार पर, अबू हुरैरा के अधिकार पर, पैगंबर के अधिकार पर, भगवान उसे आशीर्वाद दें और उसे शांति प्रदान करें, कहा, "पूर्व और पश्चिम के बीच एक क़िबला है।" उनमें से हिशाम बिन उरवा, अपने पिता के अधिकार पर, आयशा के अधिकार पर, के अधिकार पर हैं पैगंबर, भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, "मांस को चाकू से मत काटें, बल्कि इसे धीरे से खाएं।"
वर्णनकर्ता
It Was
स्रोत
सुनन अन-नसाई # २२/२२४३
दर्जा
Sahih Isnaad
श्रेणी
अध्याय २२: रोज़ा