सुनन अन-नसाई — हदीस #२२७२२

हदीस #२२७२२
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ مَنْصُورٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عَاصِمُ بْنُ يُوسُفَ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو الأَحْوَصِ، عَنْ طَلْحَةَ بْنِ يَحْيَى بْنِ طَلْحَةَ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ دَخَلَ عَلَىَّ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَوْمًا فَقَالَ ‏"‏ هَلْ عِنْدَكُمْ شَىْءٌ ‏"‏ ‏.‏ فَقُلْتُ لاَ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَإِنِّي صَائِمٌ ‏"‏ ‏.‏ ثُمَّ مَرَّ بِي بَعْدَ ذَلِكَ الْيَوْمِ وَقَدْ أُهْدِيَ إِلَىَّ حَيْسٌ فَخَبَأْتُ لَهُ مِنْهُ وَكَانَ يُحِبُّ الْحَيْسَ قَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّهُ أُهْدِيَ لَنَا حَيْسٌ فَخَبَأْتُ لَكَ مِنْهُ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ أَدْنِيهِ أَمَا إِنِّي قَدْ أَصْبَحْتُ وَأَنَا صَائِمٌ ‏"‏ ‏.‏ فَأَكَلَ مِنْهُ ثُمَّ قَالَ ‏"‏ إِنَّمَا مَثَلُ صَوْمِ الْمُتَطَوِّعِ مَثَلُ الرَّجُلِ يُخْرِجُ مِنْ مَالِهِ الصَّدَقَةَ فَإِنْ شَاءَ أَمْضَاهَا وَإِنْ شَاءَ حَبَسَهَا ‏"‏ ‏.‏
अम्र बिन मंसूर ने हमें बताया, उन्होंने कहा, असीम बिन यूसुफ ने हमें बताया, उन्होंने कहा, अबू अल-अहवास ने हमें बताया, तल्हा बिन याह्या बिन तल्हा के अधिकार पर, मुजाहिद के अधिकार पर, आयशा के अधिकार पर, उसने कहा: भगवान के दूत, भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, एक दिन मेरे पास आए और कहा, "क्या आपके पास कुछ है?" मैंने कहा, "नहीं।" उन्होंने कहा, "मैं हूं।" उपवास "उस दिन के बाद वह मेरे पास से गुजरा, और हैस मुझे एक उपहार के रूप में दिया गया था, इसलिए मैंने उसमें से कुछ उसके लिए छिपा दिया, और वह हैस से प्यार करता था। उसने कहा, 'हे ईश्वर के दूत, यह हेज़ हमें एक उपहार के रूप में दिया गया था, इसलिए मैंने इसमें से कुछ आपके लिए छिपा दिया। उसने कहा, "इसे पास लाओ, लेकिन मैं सुबह उठ गया हूं और मैं उपवास कर रहा हूं।" उसने उसमें से कुछ खाया और फिर कहा, "बस।" कहावत स्वेच्छाचारी व्यक्ति का रोज़ा उस व्यक्ति के समान है जो अपने धन से दान लेता है, इसलिए यदि वह चाहे तो उसे ख़र्च कर सकता है और यदि वह चाहे तो उसे रोक सकता है।"
वर्णनकर्ता
It Was
स्रोत
सुनन अन-नसाई # २२/२३२२
दर्जा
Hasan
श्रेणी
अध्याय २२: रोज़ा
पिछली हदीस सभी हदीस देखें अगली हदीस
विषय: #Fasting #Charity #Mother

संबंधित हदीस

इस किताब से और