सुनन अन-नसाई — हदीस #२२७२३
हदीस #२२७२३
أَخْبَرَنَا أَبُو دَاوُدَ، قَالَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ، أَنْبَأَنَا شَرِيكٌ، عَنْ طَلْحَةَ بْنِ يَحْيَى بْنِ طَلْحَةَ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ دَارَ عَلَىَّ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم دَوْرَةً قَالَ " أَعِنْدَكِ شَىْءٌ " . قَالَتْ لَيْسَ عِنْدِي شَىْءٌ . قَالَ " فَأَنَا صَائِمٌ " . قَالَتْ ثُمَّ دَارَ عَلَىَّ الثَّانِيَةَ وَقَدْ أُهْدِيَ لَنَا حَيْسٌ فَجِئْتُ بِهِ فَأَكَلَ فَعَجِبْتُ مِنْهُ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ دَخَلْتَ عَلَىَّ وَأَنْتَ صَائِمٌ ثُمَّ أَكَلْتَ حَيْسًا . قَالَ " نَعَمْ يَا عَائِشَةُ إِنَّمَا مَنْزِلَةُ مَنْ صَامَ فِي غَيْرِ رَمَضَانَ - أَوْ غَيْرِ قَضَاءِ رَمَضَانَ أَوْ فِي التَّطَوُّعِ - بِمَنْزِلَةِ رَجُلٍ أَخْرَجَ صَدَقَةَ مَالِهِ فَجَادَ مِنْهَا بِمَا شَاءَ فَأَمْضَاهُ وَبَخِلَ مِنْهَا بِمَا بَقِيَ فَأَمْسَكَهُ " .
अबू दाऊद ने हमें बताया, उन्होंने कहा, यजीद ने हमें बताया, शारिक ने हमें बताया, तल्हा बिन याह्या बिन तल्हा के अधिकार पर, मुजाहिद के अधिकार पर, आयशा के अधिकार पर, उसने कहा कि ईश्वर के दूत, भगवान उसे आशीर्वाद दें और उसे शांति प्रदान करें, घूमकर कहा, "क्या आपके पास कुछ है?" उसने कहा, "मेरे पास कुछ भी नहीं है।" उन्होंने कहा, "मैं उपवास कर रहा हूं।" तब वह दूसरी बार मेरे पास आया, और हेज़ हमें उपहार के रूप में दिया गया था, इसलिए मैं इसे ले आया और उसने खाया। मुझे इस पर आश्चर्य हुआ, इसलिए मैंने कहा, हे ईश्वर के दूत, जब आप उपवास कर रहे थे तो आप मेरे पास आए, फिर आपने खाया। वह शर्मिंदा था. उन्होंने कहा, "हां, हे आयशा, उस व्यक्ति की स्थिति जो रमज़ान के अलावा अन्य उपवास करता है - या रमज़ान की क़ज़ा के अलावा या स्वैच्छिक उपवासों में - किसी ऐसे व्यक्ति की स्थिति है जो रमज़ान के अलावा अन्य उपवास करता है - या रमज़ान की क़ज़ा के अलावा या स्वैच्छिक प्रार्थनाओं के अलावा - एक मनुष्य ने अपने धन में से दान दिया, और जितना चाहे उतना ले लिया और खर्च कर दिया, परन्तु जो बच गया उस में कंजूसी की, और उसे रोक लिया।”
वर्णनकर्ता
आयशा (र.अ.)
स्रोत
सुनन अन-नसाई # २२/२३२३
दर्जा
Hasan
श्रेणी
अध्याय २२: रोज़ा