सुनन अन-नसाई — हदीस #२३९४५

हदीस #२३९४५
أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا مَخْلَدٌ، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، عَنْ عَطَاءٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَاصِمٍ، أَنَّ فَاطِمَةَ بِنْتَ قَيْسٍ، أَخْبَرَتْهُ وَكَانَتْ، عِنْدَ رَجُلٍ مِنْ بَنِي مَخْزُومٍ أَنَّهُ طَلَّقَهَا ثَلاَثًا وَخَرَجَ إِلَى بَعْضِ الْمَغَازِي وَأَمَرَ وَكِيلَهُ أَنْ يُعْطِيَهَا بَعْضَ النَّفَقَةِ فَتَقَالَّتْهَا فَانْطَلَقَتْ إِلَى بَعْضِ نِسَاءِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَدَخَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَهِيَ عِنْدَهَا فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ هَذِهِ فَاطِمَةُ بِنْتُ قَيْسٍ طَلَّقَهَا فُلاَنٌ فَأَرْسَلَ إِلَيْهَا بِبَعْضِ النَّفَقَةِ فَرَدَّتْهَا وَزَعَمَ أَنَّهُ شَىْءٌ تَطَوَّلَ بِهِ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ صَدَقَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ فَانْتَقِلِي إِلَى أُمِّ كُلْثُومٍ فَاعْتَدِّي عِنْدَهَا ‏"‏ ‏.‏ ثُمَّ قَالَ ‏"‏ إِنَّ أُمَّ كُلْثُومٍ امْرَأَةٌ يَكْثُرُ عُوَّادُهَا فَانْتَقِلِي إِلَى عَبْدِ اللَّهِ ابْنِ أُمِّ مَكْتُومٍ فَإِنَّهُ أَعْمَى ‏"‏ ‏.‏ فَانْتَقَلَتْ إِلَى عَبْدِ اللَّهِ فَاعْتَدَّتْ عِنْدَهُ حَتَّى انْقَضَتْ عِدَّتُهَا ثُمَّ خَطَبَهَا أَبُو الْجَهْمِ وَمُعَاوِيَةُ بْنُ أَبِي سُفْيَانَ فَجَاءَتْ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم تَسْتَأْمِرُهُ فِيهِمَا فَقَالَ ‏"‏ أَمَّا أَبُو الْجَهْمِ فَرَجُلٌ أَخَافُ عَلَيْكِ قَسْقَاسَتَهُ لِلْعَصَا وَأَمَّا مُعَاوِيَةُ فَرَجُلٌ أَمْلَقُ مِنَ الْمَالِ ‏"‏ ‏.‏ فَتَزَوَّجَتْ أُسَامَةَ بْنَ زَيْدٍ بَعْدَ ذَلِكَ ‏.‏
अब्द अल-हामिद बिन मुहम्मद ने हमें बताया, उन्होंने कहा, मुख्लिद ने हमें बताया, उन्होंने कहा, इब्न जुरैज़ ने हमें बताया, अता के अधिकार पर, उन्होंने कहा, अब्द अल-रहमान बिन ने मुझे आसिम बताया, फातिमा बिन्त क़ैस ने उसे बताया, और वह बानू मख़ज़ुम के एक आदमी के साथ थी, उसने उसे तीन बार तलाक दिया था और कुछ विजय के लिए बाहर गया था। और उसने आज्ञा दी उसके एजेंट को उसे कुछ गुजारा भत्ता देना था, इसलिए उसने इसके लिए कहा, इसलिए वह पैगंबर की कुछ पत्नियों के पास गई, भगवान उसे आशीर्वाद दें और उसे शांति प्रदान करें, और भगवान के दूत, भगवान उसे आशीर्वाद दें और उसे शांति प्रदान करें, जब वह उसके साथ थी, तब उसने प्रवेश किया, और उसने कहा कि हे ईश्वर के दूत, यह फातिमा बिन्त क़ैस है। अमुक ने उसे तलाक दे दिया और उसे कुछ गुजारा भत्ता भेजा, लेकिन उसने उसे वापस कर दिया और दावा किया यह कुछ ऐसा था जो वह लंबे समय से कह रहे थे। उन्होंने कहा, ''उन्होंने सच बोला है.'' पैगंबर, भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, ने कहा, "उम्म कुलथुम जाओ और वहां प्रतीक्षा अवधि का पालन करो।" फिर उन्होंने कहा, "उम्म कुलथुम एक महिला है जो अक्सर संभोग करती है, इसलिए अब्दुल्ला इब्न उम्म मकतुम के पास जाओ, क्योंकि वह अंधा है।" तो वह चली गई अब्दुल्ला, इसलिए वह उसके साथ प्रतीक्षा अवधि में शामिल हुई जब तक कि उसकी प्रतीक्षा अवधि समाप्त नहीं हो गई, फिर अबू अल-जहम और मुआविया बिन अबी सुफियान ने उसे प्रस्ताव दिया, इसलिए वह ईश्वर के दूत के पास गई, ईश्वर उसे आशीर्वाद दे और उसे शांति प्रदान करे। उसने उनसे उन दोनों के संबंध में उनसे परामर्श करने के लिए कहा, और उन्होंने कहा, "जहां तक ​​अबू अल-जहम का सवाल है, वह एक ऐसा व्यक्ति है जिसकी क्रूरता से मैं आपके लिए अवज्ञा से डरता हूं। जहां तक ​​मुआविया का सवाल है, वह उससे कहीं अधिक सम्मानित व्यक्ति है "धन।" फिर उसके बाद उन्होंने उसामा बिन ज़ैद से शादी की।
वर्णनकर्ता
अब्द अल-रहमान बिन आसिम (आरए)
स्रोत
सुनन अन-नसाई # २७/३५४५
दर्जा
Daif Isnaad
श्रेणी
अध्याय २७: तलाक़
पिछली हदीस सभी हदीस देखें अगली हदीस
विषय: #Mother #Marriage

संबंधित हदीस

इस किताब से और