सुनन अन-नसाई — हदीस #२२९८०

हदीस #२२९८०
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ النَّضْرِ بْنِ مُسَاوِرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ هَارُونَ بْنِ رِئَابٍ، قَالَ حَدَّثَنِي كِنَانَةُ بْنُ نُعَيْمٍ، عَنْ قَبِيصَةَ بْنِ مُخَارِقٍ، قَالَ تَحَمَّلْتُ حَمَالَةً فَأَتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَسْأَلُهُ فِيهَا فَقَالَ ‏"‏ أَقِمْ يَا قَبِيصَةُ حَتَّى تَأْتِيَنَا الصَّدَقَةُ فَنَأْمُرَ لَكَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ يَا قَبِيصَةُ إِنَّ الصَّدَقَةَ لاَ تَحِلُّ إِلاَّ لأَحَدِ ثَلاَثَةٍ رَجُلٍ تَحَمَّلَ حَمَالَةً فَحَلَّتْ لَهُ الْمَسْأَلَةُ حَتَّى يُصِيبَ قِوَامًا مِنْ عَيْشٍ أَوْ سِدَادًا مِنْ عَيْشٍ وَرَجُلٍ أَصَابَتْهُ جَائِحَةٌ فَاجْتَاحَتْ مَالَهُ فَحَلَّتْ لَهُ الْمَسْأَلَةُ حَتَّى يُصِيبَهَا ثُمَّ يُمْسِكَ وَرَجُلٍ أَصَابَتْهُ فَاقَةٌ حَتَّى يَشْهَدَ ثَلاَثَةٌ مِنْ ذَوِي الْحِجَا مِنْ قَوْمِهِ قَدْ أَصَابَتْ فُلاَنًا فَاقَةٌ فَحَلَّتْ لَهُ الْمَسْأَلَةُ حَتَّى يُصِيبَ قِوَامًا مِنْ عَيْشٍ أَوْ سِدَادًا مِنْ عَيْشٍ فَمَا سِوَى هَذَا مِنَ الْمَسْأَلَةِ يَا قَبِيصَةُ سُحْتٌ يَأْكُلُهَا صَاحِبُهَا سُحْتًا ‏"‏ ‏.‏
मुहम्मद इब्न अल-नाद्र इब्न मुसावर ने हमें सूचित किया, उन्होंने कहा, हम्माद ने हमें बताया, हारून इब्न रियाब के अधिकार पर, उन्होंने कहा, किन्नाह इब्न नु'आयम ने मुझे बताया, कुबैसा इब्न मुखारीक के अधिकार पर, उन्होंने कहा: मैं एक बोझ लेकर ईश्वर के दूत के पास आया, ईश्वर उन्हें आशीर्वाद दे और उन्हें शांति प्रदान करे, उनसे इसके बारे में पूछने के लिए। उन्होंने कहा: "रुको, हे क़ुबैसा, जब तक तुम हमारे पास न आ जाओ।" दान, इसलिए हम इसे आपके लिए आदेश देते हैं। तब ईश्वर के दूत, ईश्वर उसे आशीर्वाद दें और उसे शांति प्रदान करें, ने कहा, "हे कुबैसा, बोझ उठाने वाले तीन लोगों में से एक को छोड़कर दान की अनुमति नहीं है, और मामला उसके लिए हल हो गया था, ताकि वह आजीविका या आजीविका का पर्याप्त स्रोत प्राप्त कर सके। और एक मनुष्य जिस पर ऐसी मरी पड़ी कि उसका धन नष्ट हो गया। सो उसके लिये मामला सुलझ गया, यहां तक ​​कि उस ने उसे दु:ख दिया, फिर वह एक ऐसे पुरूष के साथ पकड़ा गया जो भयानक दु:ख से पीड़ित था, यहां तक ​​कि उसके तीन लोगों ने, जो हज कर चुके थे, गवाही दे दी। अमुक व्यक्ति पर कोई विपत्ति आ पड़ी और मामला तब तक सुलझ गया जब तक उसे जीविका या पूर्ण आजीविका का साधन प्राप्त नहीं हो गया। तो, इस मामले के अलावा और कुछ नहीं है, हे कुबैसा। मुझे माफ़ करें इसका मालिक इसे गैरकानूनी तरीके से खाता है।”
वर्णनकर्ता
कुबैसा बिन मुखारीक (रह.)
स्रोत
सुनन अन-नसाई # २३/२५८०
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय २३: ज़कात
पिछली हदीस सभी हदीस देखें अगली हदीस
विषय: #Charity #Mother #Knowledge

संबंधित हदीस

इस किताब से और