सुनन अन-नसाई — हदीस #२२९८१

हदीस #२२९८१
أَخْبَرَنِي زِيَادُ بْنُ أَيُّوبَ، قَالَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ ابْنُ عُلَيَّةَ، قَالَ أَخْبَرَنِي هِشَامٌ، قَالَ حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ، قَالَ حَدَّثَنِي هِلاَلٌ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، قَالَ جَلَسَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَلَى الْمِنْبَرِ وَجَلَسْنَا حَوْلَهُ فَقَالَ ‏"‏ إِنَّمَا أَخَافُ عَلَيْكُمْ مِنْ بَعْدِي مَا يُفْتَحُ لَكُمْ مِنْ زَهْرَةٍ ‏"‏ ‏.‏ وَذَكَرَ الدُّنْيَا وَزِينَتَهَا فَقَالَ رَجُلٌ أَوَيَأْتِي الْخَيْرُ بِالشَّرِّ فَسَكَتَ عَنْهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقِيلَ لَهُ مَا شَأْنُكَ تُكَلِّمُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَلاَ يُكَلِّمُكَ ‏.‏ قَالَ وَرَأَيْنَا أَنَّهُ يُنْزَلُ عَلَيْهِ فَأَفَاقَ يَمْسَحُ الرُّحَضَاءَ وَقَالَ ‏"‏ أُشَاهِدُ السَّائِلَ إِنَّهُ لاَ يَأْتِي الْخَيْرُ بِالشَّرِّ وَإِنَّ مِمَّا يُنْبِتُ الرَّبِيعُ يَقْتُلُ أَوْ يُلِمُّ إِلاَّ آكِلَةُ الْخَضِرِ فَإِنَّهَا أَكَلَتْ حَتَّى إِذَا امْتَدَّتْ خَاصِرَتَاهَا اسْتَقْبَلَتْ عَيْنَ الشَّمْسِ فَثَلَطَتْ ثُمَّ بَالَتْ ثُمَّ رَتَعَتْ وَإِنَّ هَذَا الْمَالَ خَضِرَةٌ حُلْوَةٌ وَنِعْمَ صَاحِبُ الْمُسْلِمِ هُوَ إِنْ أَعْطَى مِنْهُ الْيَتِيمَ وَالْمِسْكِينَ وَابْنَ السَّبِيلِ وَإِنَّ الَّذِي يَأْخُذُهُ بِغَيْرِ حَقِّهِ كَالَّذِي يَأْكُلُ وَلاَ يَشْبَعُ وَيَكُونُ عَلَيْهِ شَهِيدًا يَوْمَ الْقِيَامَةِ ‏"‏ ‏.‏
ज़ियाद बिन अय्यूब ने मुझे बताया, उन्होंने कहा, इस्माइल बिन उलैय्या ने मुझे बताया, उन्होंने कहा, हिशाम ने मुझे बताया, उन्होंने कहा, याह्या बिन अबी कथिर ने मुझे बताया, उन्होंने कहा कि हिलाल ने मुझे बताया, अता बिन यासर के अधिकार पर, अबू सईद अल-खुदरी के अधिकार पर, जिन्होंने कहा: भगवान के दूत, भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, व्यासपीठ पर बैठे और हम उनके चारों ओर बैठे, और उन्होंने कहा "मुझे केवल तुम्हारे लिए डर है कि मेरे बाद तुम्हारे लिए क्या फूल खिलेंगे।" और उस ने संसार और उसकी सजावटों का वर्णन किया, और एक मनुष्य ने कहा, क्या भलाई बुराई लाती है? तब ईश्वर के दूत, ईश्वर उसे आशीर्वाद दें और उसे शांति प्रदान करें, उसके बारे में चुप रहे, इसलिए उससे कहा गया: तुम्हें क्या हुआ है कि आप ईश्वर के दूत से बात करते हैं, ईश्वर उसे आशीर्वाद दे और उसे शांति प्रदान करे, और वह आपसे बात नहीं करता है? उन्होंने कहा, "हमने देखा है" यह उस पर उतर आया था, इसलिए वह उठा, ताबूतों को पोंछते हुए, और कहा, "मैं प्रश्नकर्ता को देखता हूं। वास्तव में, अच्छाई बुराई के साथ नहीं आती है, बल्कि जो वसंत ऋतु में उगती है उससे आती है। वह मारता है या दोष देता है।" सिवाय उस व्यक्ति के जो सब्जियाँ खाता है, क्योंकि वह तब तक खाती रही, जब तक कि उसकी भुजाएँ फैल न गईं, उसने सूर्य का सामना नहीं किया, फिर सूर्यास्त हो गया और फिर पेशाब नहीं किया। तब वह प्रसन्न हुई, और यह धन हरा और मीठा था, और एक मुसलमान कितना अच्छा साथी है यदि वह इसे अनाथ, जरूरतमंद और यात्री को देता है, और वास्तव में वह जिसे वह इसे अवैध रूप से लेता है, जैसे कि जो खाता है और संतुष्ट नहीं होता है, और वह पुनरुत्थान के दिन उसके खिलाफ गवाह होगा।
वर्णनकर्ता
अबू सईद अल खुदरी (आरए)
स्रोत
सुनन अन-नसाई # २३/२५८१
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय २३: ज़कात
पिछली हदीस सभी हदीस देखें अगली हदीस
विषय: #Charity #Mother #Death

संबंधित हदीस

इस किताब से और