सुनन अन-नसाई — हदीस #२५८१०
हदीस #२५८१०
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ، قَالَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْقَاسِمِ، عَنْ مَالِكٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، وَزَيْدِ بْنِ خَالِدٍ الْجُهَنِيِّ، أَنَّهُمَا أَخْبَرَاهُ أَنَّ رَجُلَيْنِ اخْتَصَمَا إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ أَحَدُهُمَا اقْضِ بَيْنَنَا بِكِتَابِ اللَّهِ . وَقَالَ الآخَرُ وَهُوَ أَفْقَهُهُمَا . أَجَلْ يَا رَسُولَ اللَّهِ وَائْذَنْ لِي فِي أَنْ أَتَكَلَّمَ . قَالَ إِنَّ ابْنِي كَانَ عَسِيفًا عَلَى هَذَا فَزَنَى بِامْرَأَتِهِ فَأَخْبَرُونِي أَنَّ عَلَى ابْنِي الرَّجْمَ فَافْتَدَيْتُ بِمِائَةِ شَاةٍ وَبِجَارِيَةٍ لِي ثُمَّ إِنِّي سَأَلْتُ أَهْلَ الْعِلْمِ فَأَخْبَرُونِي أَنَّمَا عَلَى ابْنِي جَلْدُ مِائَةٍ وَتَغْرِيبُ عَامٍ وَإِنَّمَا الرَّجْمُ عَلَى امْرَأَتِهِ . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لأَقْضِيَنَّ بَيْنَكُمَا بِكِتَابِ اللَّهِ أَمَّا غَنَمُكَ وَجَارِيَتُكَ فَرَدٌّ إِلَيْكَ " . وَجَلَدَ ابْنَهُ مِائَةً وَغَرَّبَهُ عَامًا وَأَمَرَ أُنَيْسًا أَنْ يَأْتِيَ امْرَأَةَ الآخَرِ " فَإِنِ اعْتَرَفَتْ فَارْجُمْهَا " . فَاعْتَرَفَتْ فَرَجَمَهَا .
मुहम्मद इब्न सलाम ने हमें सूचित किया, उन्होंने कहा, अब्दुल रहमान इब्न अल-कासिम ने हमें मलिक के अधिकार पर, इब्न शिहाब के अधिकार पर, उबैद अल्लाह इब्न अब्दुल्ला इब्न उतबा के अधिकार पर, अबू हुरैरा और ज़ैद इब्न खालिद अल-जुहानी के अधिकार पर सूचित किया, कि उन्होंने उन्हें बताया कि दो लोगों ने ईश्वर के दूत के साथ विवाद किया, भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें। तो उनमें से एक ने कहा, "परमेश्वर की पुस्तक के अनुसार हमारे बीच निर्णय करो।" और दूसरे ने, जो उनमें से सबसे अधिक समझदार है, कहा, "हाँ, हे ईश्वर के दूत, और मुझे बोलने की अनुमति दो।" उसने कहा। इस प्रकार मेरा पुत्र जिद्दी हो गया, और उसने अपनी स्त्री से व्यभिचार किया। उन्होंने मुझ से कहा, कि मेरे बेटे को पत्थरवाह किया जाए, इसलिये मैं ने सौ भेड़ें और अपनी एक दासी देकर उसे छुड़ा लिया, तब मैंने ज्ञान के लोगों से पूछा और उन्होंने मुझे बताया कि मेरे बेटे को केवल एक सौ कोड़े और एक वर्ष के लिए निर्वासन की सजा होगी, लेकिन उसकी पत्नी को पत्थर मार दिया जाएगा। इसलिए ईश्वर के दूत, ईश्वर उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, उन्होंने कहा: "जिसके हाथ में मेरी आत्मा है, उसके द्वारा मैं ईश्वर की पुस्तक के अनुसार तुम्हारे बीच न्याय करूंगा। जहां तक तुम्हारी भेड़-बकरियों और दासियों की बात है, वे तुम्हें लौटा दी जाएंगी।" और उसे कोड़े मारे गए. उसने अपने बेटे को सौ लोगों से बनाया और उसे एक साल के लिए निर्वासित कर दिया और अनीस को किसी दूसरे आदमी की पत्नी के पास जाने का आदेश दिया, "और अगर वह कबूल करती है, तो उसे पत्थर मारो।" तो उसने कबूल कर लिया और उसने उसे पत्थर मार दिया।
वर्णनकर्ता
It Was
स्रोत
सुनन अन-नसाई # ४९/५४१०
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय ४९: क़ाज़ियों के आदाब