सहीह बुख़ारी — हदीस #१२६१
हदीस #१२६१
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، أَنَّ أَيُّوبَ، أَخْبَرَهُ قَالَ سَمِعْتُ ابْنَ سِيرِينَ، يَقُولُ جَاءَتْ أُمُّ عَطِيَّةَ ـ رضى الله عنها ـ امْرَأَةٌ مِنَ الأَنْصَارِ مِنَ اللاَّتِي بَايَعْنَ، قَدِمَتِ الْبِصْرَةَ، تُبَادِرُ ابْنًا لَهَا فَلَمْ تُدْرِكْهُ ـ فَحَدَّثَتْنَا قَالَتْ دَخَلَ عَلَيْنَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم وَنَحْنُ نَغْسِلُ ابْنَتَهُ فَقَالَ " اغْسِلْنَهَا ثَلاَثًا أَوْ خَمْسًا أَوْ أَكْثَرَ مِنْ ذَلِكَ إِنْ رَأَيْتُنَّ ذَلِكَ بِمَاءٍ وَسِدْرٍ، وَاجْعَلْنَ فِي الآخِرَةِ كَافُورًا، فَإِذَا فَرَغْتُنَّ فَآذِنَّنِي ". قَالَتْ فَلَمَّا فَرَغْنَا أَلْقَى إِلَيْنَا حَقْوَهُ فَقَالَ " أَشْعِرْنَهَا إِيَّاهُ ". وَلَمْ يَزِدْ عَلَى ذَلِكَ، وَلاَ أَدْرِي أَىُّ بَنَاتِهِ. وَزَعَمَ أَنَّ الإِشْعَارَ الْفُفْنَهَا فِيهِ، وَكَذَلِكَ كَانَ ابْنُ سِيرِينَ يَأْمُرُ بِالْمَرْأَةِ أَنْ تُشْعَرَ وَلاَ تُؤْزَرَ.
Um 'Atiyya' (an Ansari woman, जिन्होंने पैगंबर (صلاللله عليه وسلم) को निष्ठा की प्रतिज्ञा दी थी।
उसके बेटे की यात्रा करें, लेकिन वह उसे नहीं ढूंढ सकती। उन्होंने हमें बताया, "The पैगंबर (صلى اللله عليه وسلم) हमारे लिए आए थे, जबकि हम थे
उनकी बेटी को स्नान देते हुए उन्होंने कहा: "वह तीन बार पांच बार या उससे अधिक है, अगर आपको लगता है कि यह तीन बार, पांच बार या उससे अधिक है।
आवश्यक, पानी और Sidr के साथ, और सभी के आखिरी में कपूर डाल दिया, और जब आप खत्म हो जाते हैं, तो मुझे सूचित करें। उम
'अतिय ने कहा, "समाप्त होने के बाद, हमने उसे सूचित किया और उसने हमें अपनी कमर शीट दी और हमें श्राउड को बताया।
वह उस से अधिक नहीं कहता।
वर्णनकर्ता
मुहम्मद इब्न सिरिन (आरए)
स्रोत
सहीह बुख़ारी # २३/१२६१
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय २३: जनाजा
विषय:
#Mother