सहीह बुख़ारी — हदीस #२१७४
हदीस #२१७४
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ مَالِكِ بْنِ أَوْسٍ، أَخْبَرَهُ أَنَّهُ الْتَمَسَ، صَرْفًا بِمِائَةِ دِينَارٍ، فَدَعَانِي طَلْحَةُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ فَتَرَاوَضْنَا، حَتَّى اصْطَرَفَ مِنِّي، فَأَخَذَ الذَّهَبَ يُقَلِّبُهَا فِي يَدِهِ، ثُمَّ قَالَ حَتَّى يَأْتِيَ خَازِنِي مِنَ الْغَابَةِ، وَعُمَرُ يَسْمَعُ ذَلِكَ، فَقَالَ وَاللَّهِ لاَ تُفَارِقُهُ حَتَّى تَأْخُذَ مِنْهُ، قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
" الذَّهَبُ بِالذَّهَبِ رِبًا إِلاَّ هَاءَ وَهَاءَ، وَالْبُرُّ بِالْبُرِّ رِبًا إِلاَّ هَاءَ وَهَاءَ، وَالشَّعِيرُ بِالشَّعِيرِ رِبًا إِلاَّ هَاءَ وَهَاءَ، وَالتَّمْرُ بِالتَّمْرِ رِبًا إِلاَّ هَاءَ وَهَاءَ ".
कि मलिक बिन ऑस ने कहा, "मैं एक सौ दिनार के लिए परिवर्तन की जरूरत थी। Talha बिन 'Ubaidullah
मुझे बुलाया और हमने इस विषय पर चर्चा की, और वह परिवर्तन (मेरे दीनार) पर सहमत हुए। उन्होंने सोने के टुकड़ों को लिया
अपने हाथों में और उनके साथ fidgeted, और फिर कहा, "मेरे स्टोरकीपर तक मेरे जंगल से आता है।
'उमर' वह सुन रहा था और कहा, "अल्लाह द्वारा! आपको तला से अलग नहीं होना चाहिए जब तक आपको प्राप्त न हो
उनसे पैसा, अल्लाह के मैसेंजर (صلى اللله عليه وسلم) के लिए कहा, "सोने के लिए सोने की बिक्री रिबा (usury) है, सिवाय इसके कि अगर
विनिमय हाथ से हाथ तक होता है और राशि के बराबर होता है, और इसी तरह, गेहूं के लिए गेहूं की बिक्री होती है
Riba (usury) जब तक यह हाथ से हाथ तक और बराबर राशि में है, और जौ के लिए जौ की बिक्री है
जब तक कि यह हाथ से हाथ तक होता है और राशि के बराबर होता है, और तारीखों के लिए तारीखें होती हैं, तब तक इसका उपयोग किया जाता है जब तक कि यह से नहीं होता है
हाथ से हाथ और राशि में बराबर"
वर्णनकर्ता
इब्न शिहाब (रज़ि.)
स्रोत
सहीह बुख़ारी # ३४/२१७४
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय ३४: बिक्री
विषय:
#Mother