सहीह बुख़ारी — हदीस #२३५०

हदीस #२३५०
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ يَقُولُونَ إِنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ يُكْثِرُ الْحَدِيثَ‏.‏ وَاللَّهُ الْمَوْعِدُ، وَيَقُولُونَ مَا لِلْمُهَاجِرِينَ وَالأَنْصَارِ لاَ يُحَدِّثُونَ مِثْلَ أَحَادِيثِهِ وَإِنَّ إِخْوَتِي مِنَ الْمُهَاجِرِينَ كَانَ يَشْغَلُهُمُ الصَّفْقُ بِالأَسْوَاقِ، وَإِنَّ إِخْوَتِي مِنَ الأَنْصَارِ كَانَ يَشْغَلُهُمْ عَمَلُ أَمْوَالِهِمْ، وَكُنْتُ امْرَأً مِسْكِينًا أَلْزَمُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَلَى مِلْءِ بَطْنِي، فَأَحْضُرُ حِينَ يَغِيبُونَ وَأَعِي حِينَ يَنْسَوْنَ، وَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَوْمًا ‏"‏ لَنْ يَبْسُطَ أَحَدٌ مِنْكُمْ ثَوْبَهُ حَتَّى أَقْضِيَ مَقَالَتِي هَذِهِ، ثُمَّ يَجْمَعَهُ إِلَى صَدْرِهِ، فَيَنْسَى مِنْ مَقَالَتِي شَيْئًا أَبَدًا ‏"‏‏.‏ فَبَسَطْتُ نَمِرَةً لَيْسَ عَلَىَّ ثَوْبٌ غَيْرَهَا، حَتَّى قَضَى النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم مَقَالَتَهُ، ثُمَّ جَمَعْتُهَا إِلَى صَدْرِي، فَوَالَّذِي بَعَثَهُ بِالْحَقِّ مَا نَسِيتُ مِنْ مَقَالَتِهِ تِلْكَ إِلَى يَوْمِي هَذَا، وَاللَّهِ لَوْلاَ آيَتَانِ فِي كِتَابِ اللَّهِ مَا حَدَّثْتُكُمْ شَيْئًا أَبَدًا ‏{‏إِنَّ الَّذِينَ يَكْتُمُونَ مَا أَنْزَلْنَا مِنَ الْبَيِّنَاتِ‏}‏ إِلَى قَوْلِهِ ‏{‏الرَّحِيمُ‏}‏
लोगों का कहना है कि अबू हुरारा ने बहुत सारी कथाओं का वर्णन किया है। वास्तव में अल्लाह जानता है कि मैं क्या कहता हूं? सत्य या नहीं। वे यह भी पूछते हैं, "वे क्यों प्रवासियों और Ansar ने नहीं कहा कि वह क्या करता है? वास्तव में, मेरा आप्रवासी भाइयों बाजारों में व्यस्त व्यापार कर रहे थे, और मेरे Ansar brethren उनके साथ व्यस्त थे। गुण। मैं एक गरीब व्यक्ति था जो अल्लाह के मैसेंजर (صلى اللله عليه وسلم) की कंपनी को रखता था और इससे संतुष्ट था। मेरा पेट भर गया। इसलिए, मैं उपस्थित होने के लिए उपयोग किया जाता था जबकि वे (यानी प्रवासियों और अंसार) अनुपस्थित थे, और मैं याद करने के लिए जब वे भूल गए (हदी)। एक दिन पैगंबर (صلى الله عليه وسلم) ने कहा, "जो भी फैलता है जब तक मैं अपने इस बयान को समाप्त नहीं करता और फिर उसे अपनी छाती पर इकट्ठा करता है, कभी भी कुछ नहीं भूलेगा मेरा बयान। इसलिए, मैं अपनी कवरिंग शीट को फैलाता हूं जो मेरे पास एकमात्र परिधान था, जब तक पैगंबर (صلى اللله عليه وسلم) उसके बयान को समाप्त कर दिया और फिर मैंने इसे अपनी छाती पर इकट्ठा किया। उनके द्वारा जिन्होंने उसे भेजा था (अल्लाह) Apostle) सच्चाई के साथ, तब से मैंने उस बयान का एक भी शब्द भी नहीं भूल पाया, जब तक कि यह तब तक नहीं था जब तक कि यह उसके लिए एक ही शब्द है। मेरा दिन। अल्लाह द्वारा, लेकिन अल्लाह की पुस्तक में दो छंदों के लिए, मैं कभी भी किसी भी कथन से संबंधित नहीं करूंगा। (अल्लाह से) (ये दो छंद हैं): "Verly! जो लोग स्पष्ट संकेतों और संकेतों को छुपाते हैं मार्गदर्शन जिसे हमने भेजा है .... (up to) Merciful.' (2.159-160)
वर्णनकर्ता
अबू हुरैरा (र.अ.)
स्रोत
सहीह बुख़ारी # ४१/२३५०
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय ४१: कृषि
पिछली हदीस सभी हदीस देखें अगली हदीस
विषय: #Mercy #Mother

संबंधित हदीस

इस किताब से और