सुनन अन-नसाई — हदीस #२५१७८
हदीस #२५१७८
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم بَعَثَ أَبَا جَهْمِ بْنَ حُذَيْفَةَ مُصَدِّقًا فَلاَحَّهُ رَجُلٌ فِي صَدَقَتِهِ فَضَرَبَهُ أَبُو جَهْمٍ فَأَتَوُا النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ الْقَوَدُ يَا رَسُولَ اللَّهِ فَقَالَ " لَكُمْ كَذَا وَكَذَا " . فَلَمْ يَرْضَوْا بِهِ فَقَالَ " لَكُمْ كَذَا وَكَذَا " . فَرَضُوا بِهِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " إِنِّي خَاطِبٌ عَلَى النَّاسِ وَمُخْبِرُهُمْ بِرِضَاكُمْ " . قَالُوا نَعَمْ . فَخَطَبَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ " إِنَّ هَؤُلاَءِ أَتَوْنِي يُرِيدُونَ الْقَوَدَ فَعَرَضْتُ عَلَيْهِمْ كَذَا وَكَذَا فَرَضُوا " . قَالُوا لاَ . فَهَمَّ الْمُهَاجِرُونَ بِهِمْ فَأَمَرَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنْ يَكُفُّوا فَكَفُّوا ثُمَّ دَعَاهُمْ قَالَ " أَرَضِيتُمْ " . قَالُوا نَعَمْ . قَالَ " فَإِنِّي خَاطِبٌ عَلَى النَّاسِ وَمُخْبِرُهُمْ بِرِضَاكُمْ " . قَالُوا نَعَمْ . فَخَطَبَ النَّاسَ ثُمَّ قَالَ " أَرَضِيتُمْ " . قَالُوا نَعَمْ .
मुहम्मद बिन रफी ने हमें बताया, उन्होंने कहा, अब्दुल रज्जाक ने हमें बताया, मुअम्मर के अधिकार पर, अल-जुहरी के अधिकार पर, उर्वा के अधिकार पर, आयशा के अधिकार पर, कि पैगंबर, भगवान की प्रार्थना और शांति उस पर हो, अबू जहम बिन हुदैफा एक आस्तिक था, और एक व्यक्ति ने उससे अपनी दान के लिए आग्रह किया, इसलिए अबू जहम ने उसे पीटा। इसलिए वे पैगंबर के पास आए, भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, और उन्होंने कहा: हे ईश्वर के दूत, उन्होंने कहा, "तुम्हारे लिए ऐसे और ऐसे।" वे उससे संतुष्ट नहीं थे, इसलिए उन्होंने कहा, "तुम्हारे लिए, ऐसे-ऐसे।" वे उससे संतुष्ट थे, इसलिए उन्होंने कहा. ईश्वर के दूत, ईश्वर उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, "मैं लोगों को संबोधित करूंगा और उन्हें आपकी संतुष्टि के बारे में सूचित करूंगा।" उन्होंने कहा, "हाँ।" तब पैगंबर, भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, उन्हें संबोधित किया और कहा, "वास्तव में, ये वे मेरे पास भोजन की चाह में आये, तो मैंने उन्हें कुछ-कुछ दिया और वे मान गये।” उन्होंने कहा, "नहीं।" तब प्रवासियों ने उनसे संपर्क किया, इसलिए भगवान के दूत, भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, उन्होंने उन्हें ऐसा करने का आदेश दिया। उन्हें बाज आना चाहिए, इसलिए वे बाज आये। फिर उसने उन्हें बुलाया और कहा, "क्या तुम संतुष्ट हो गए?" उन्होंने कहा, "हाँ।" उन्होंने कहा, "क्योंकि मैं लोगों से बात कर रहा हूं और उन्हें सूचित कर रहा हूं।" “आपकी सहमति से।” उन्होंने कहा, "हाँ।" तो उन्होंने लोगों को संबोधित किया और फिर कहा, ''आप संतुष्ट हैं.'' उन्होंने कहा, "हाँ।"
वर्णनकर्ता
आयशा (र.अ.)
स्रोत
सुनन अन-नसाई # ४५/४७७८
दर्जा
Sahih Isnaad
श्रेणी
अध्याय ४५: क़सामा, क़िसास और दियत