सुनन अन-नसाई — हदीस #२५२२८
हदीस #२५२२८
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ حَكِيمٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عَمْرٌو، عَنْ أَسْبَاطٍ، عَنْ سِمَاكٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ كَانَتِ امْرَأَتَانِ جَارَتَانِ كَانَ بَيْنَهُمَا صَخَبٌ فَرَمَتْ إِحْدَاهُمَا الأُخْرَى بِحَجَرٍ فَأَسْقَطَتْ غُلاَمًا قَدْ نَبَتَ شَعْرُهُ مَيْتًا وَمَاتَتِ الْمَرْأَةُ فَقَضَى عَلَى الْعَاقِلَةِ الدِّيَةَ . فَقَالَ عَمُّهَا إِنَّهَا قَدْ أَسْقَطَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ غُلاَمًا قَدْ نَبَتَ شَعْرُهُ . فَقَالَ أَبُو الْقَاتِلَةِ إِنَّهُ كَاذِبٌ إِنَّهُ وَاللَّهِ مَا اسْتَهَلّ وَلاَ شَرِبَ وَلاَ أَكَلْ فَمِثْلُهُ يُطَلّ . قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم
" أَسَجْعٌ كَسَجْعِ الْجَاهِلِيَّةِ وَكِهَانَتِهَا إِنَّ فِي الصَّبِيِّ غُرَّةً " . قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ كَانَتْ إِحْدَاهُمَا مُلَيْكَةَ وَالأُخْرَى أُمَّ غَطِيفٍ .
अहमद बिन उथमान बिन हकीम ने हमें बताया, उन्होंने कहा: अम्र ने हमें बताया, असबत के अधिकार पर, सिम्मक के अधिकार पर, इकरीमा के अधिकार पर, इब्न अब्बास के अधिकार पर, उन्होंने कहा कि यह दो पड़ोसी महिलाओं के बीच हंगामा था, और उनमें से एक ने दूसरे पर पत्थर फेंक दिया, जिससे एक लड़के की मौत हो गई जिसके मृत बाल उग आए थे। महिला मर गयी और फैसला हो गया. समझदार महिला को ब्लड मनी चुकानी होगी। उसके चाचा ने कहा, "हे ईश्वर के दूत, उसने एक लड़के का गर्भपात किया है जिसके बाल बड़े हो गए हैं।" हत्यारे के पिता ने कहा, ''वह झूठा है.'' भगवान की कसम, यदि वह शुरू नहीं करता, पीता नहीं, या खाता नहीं, तो उसके समान कुछ की उपेक्षा की जाती है। पैगंबर, भगवान की प्रार्थना और शांति उन पर हो, ने कहा: "मैं पूर्व-इस्लामिक समय के साष्टांग की तरह सजदा करता हूं।" और उसका कहना यह है कि लड़के में कोई रहस्य है। "इब्न अब्बास ने कहा: उनमें से एक मलिका थी और दूसरी उम्म ग़ातिफ़ थी।
वर्णनकर्ता
It Was
स्रोत
सुनन अन-नसाई # ४५/४८२८
दर्जा
Daif Isnaad
श्रेणी
अध्याय ४५: क़सामा, क़िसास और दियत