सहीह बुख़ारी — हदीस #२५७०
हदीस #२५७०
حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي قَتَادَةَ السَّلَمِيِّ، عَنْ أَبِيهِ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ كُنْتُ يَوْمًا جَالِسًا مَعَ رِجَالٍ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي مَنْزِلٍ فِي طَرِيقِ مَكَّةَ وَرَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَازِلٌ أَمَامَنَا وَالْقَوْمُ مُحْرِمُونَ، وَأَنَا غَيْرُ مُحْرِمٍ، فَأَبْصَرُوا حِمَارًا وَحْشِيًّا، وَأَنَا مَشْغُولٌ أَخْصِفُ نَعْلِي، فَلَمْ يُؤْذِنُونِي بِهِ، وَأَحَبُّوا لَوْ أَنِّي أَبْصَرْتُهُ، وَالْتَفَتُّ فَأَبْصَرْتُهُ، فَقُمْتُ إِلَى الْفَرَسِ فَأَسْرَجْتُهُ ثُمَّ رَكِبْتُ وَنَسِيتُ السَّوْطَ وَالرُّمْحَ فَقُلْتُ لَهُمْ نَاوِلُونِي السَّوْطَ وَالرُّمْحَ. فَقَالُوا لاَ وَاللَّهِ، لاَ نُعِينُكَ عَلَيْهِ بِشَىْءٍ. فَغَضِبْتُ فَنَزَلْتُ فَأَخَذْتُهُمَا، ثُمَّ رَكِبْتُ، فَشَدَدْتُ عَلَى الْحِمَارِ فَعَقَرْتُهُ، ثُمَّ جِئْتُ بِهِ وَقَدْ مَاتَ، فَوَقَعُوا فِيهِ يَأْكُلُونَهُ، ثُمَّ إِنَّهُمْ شَكُّوا فِي أَكْلِهِمْ إِيَّاهُ، وَهُمْ حُرُمٌ، فَرُحْنَا وَخَبَأْتُ الْعَضُدَ مَعِي، فَأَدْرَكْنَا رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَسَأَلْنَاهُ عَنْ ذَلِكَ فَقَالَ
" مَعَكُمْ مِنْهُ شَىْءٌ ". فَقُلْتُ نَعَمْ. فَنَاوَلْتُهُ الْعَضُدَ فَأَكَلَهَا، حَتَّى نَفَّدَهَا وَهْوَ مُحْرِمٌ. فَحَدَّثَنِي بِهِ زَيْدُ بْنُ أَسْلَمَ عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ عَنْ أَبِي قَتَادَةَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ.
उनके पिता ने कहा, "एक दिन मैं पैगंबर के कुछ साथी के साथ मिलकर काम कर रहा था, जिस तरह से मैं अपने पिता के साथ बातचीत कर रहा था।
मक्का। अल्लाह के मैसेंजर (صلى الله عليه وسلم) हमारे आगे थे। मेरे सभी साथी इह्राम राज्य में थे जबकि मैं था
एक गैर-Muhrim। उन्होंने देखा कि जब मैं अपने जूते की मरम्मत में व्यस्त था, तो उन्होंने मुझे बताया नहीं था
लेकिन वे चाहते थे कि मैंने इसे देखा था। जब तक मैंने देखा और इसे देखा। इसलिए, मैं घोड़े की ओर मुड़ गया, इसे तोड़ दिया
और उस पर सवार होकर, भाला और मारना भूल जाता है। मैंने उनसे पूछा कि क्या वे मुझे सौंप सकते हैं
लेकिन उन्होंने कहा, "नहीं, अल्लाह द्वारा, हम किसी भी तरह से आप में मदद नहीं करेंगे। मैं बन गया
गुस्से में हो गया और घोड़े से नीचे हो गया, दोनों चीजों को उठाया और फिर से घोड़े को बांध दिया। मैंने हमला किया
यह आरोप लगाया जाता है और उसे मार डाला जाता है। उन्होंने इसे लिया (इसमें से कुछ) और
इसे खाने शुरू कर दिया, लेकिन उन्होंने संदेह किया कि क्या उन्हें खाने की अनुमति थी या नहीं, क्योंकि वे इसमें थे
इहरम राज्य। इसलिए हमने आगे बढ़े और मैं अपने पूर्व-पैरों में से एक हूं। जब हम अल्लाह के दूत से मिले (صلى الله عليه وسلم)
उन्होंने कहा, "क्या आपके पास इसका एक हिस्सा है?" मैंने जवाब दिया
affirmative और उसे दिया कि मांसल अग्रभाग जो वह पूरी तरह से खाया था, जबकि वह राज्य में था
इहरम
वर्णनकर्ता
अब्दुल्ला बिन अबू क़तादा अल-असलामी (आरए)
स्रोत
सहीह बुख़ारी # ५१/२५७०
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय ५१: उपहार
विषय:
#Mother