सहीह बुख़ारी — हदीस #२७५३

हदीस #२७५३
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ أَخْبَرَنِي سَعِيدُ بْنُ الْمُسَيَّبِ، وَأَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قَامَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حِينَ أَنْزَلَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ ‏{‏وَأَنْذِرْ عَشِيرَتَكَ الأَقْرَبِينَ ‏}‏ قَالَ ‏"‏ يَا مَعْشَرَ قُرَيْشٍ ـ أَوْ كَلِمَةً نَحْوَهَا ـ اشْتَرُوا أَنْفُسَكُمْ، لاَ أُغْنِي عَنْكُمْ مِنَ اللَّهِ شَيْئًا، يَا بَنِي عَبْدِ مَنَافٍ لاَ أُغْنِي عَنْكُمْ مِنَ اللَّهِ شَيْئًا، يَا عَبَّاسُ بْنَ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ لاَ أُغْنِي عَنْكَ مِنَ اللَّهِ شَيْئًا، وَيَا صَفِيَّةُ عَمَّةَ رَسُولِ اللَّهِ لاَ أُغْنِي عَنْكِ مِنَ اللَّهِ شَيْئًا، وَيَا فَاطِمَةُ بِنْتَ مُحَمَّدٍ سَلِينِي مَا شِئْتِ مِنْ مَالِي لاَ أُغْنِي عَنْكِ مِنَ اللَّهِ شَيْئًا ‏"‏‏.‏ تَابَعَهُ أَصْبَغُ عَنِ ابْنِ وَهْبٍ عَنْ يُونُسَ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ‏.‏
जब अल्लाह ने Verse का खुलासा किया: "अपने निकटतम किंसमैन वॉर्न," अल्लाह के मैसेंजर (صلى اللله عليه وسلم) को मिला और कहा, "O" Quraish (या इसी तरह के शब्दों कहा) के लोग! (i.e. save) yourselves (Hellfire से) के रूप में मैं नहीं कर सकता अल्लाह की सजा से तुम्हें बचाओ; हे बानी `अब्द Manaf! मैं तुम्हें अल्लाह की सजा से बचा नहीं सकता, ओ सफ़िया, अल्लाह के दूत की चाची (صلى اللله عليه وسلم)! मैं आपको अल्लाह की सजा से नहीं बचा सकता; ओ फातिमा बिंट मुहम्मद! मुझे मेरी संपत्ति से कुछ पूछो, लेकिन मैं आपको अल्लाह की सजा से बचा नहीं सकता।
वर्णनकर्ता
अबू हुरैरा (र.अ.)
स्रोत
सहीह बुख़ारी # ५५/२७५३
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय ५५: वसीयत
पिछली हदीस सभी हदीस देखें अगली हदीस
विषय: #Hellfire #Mother #Quran

संबंधित हदीस

इस किताब से और