सहीह बुख़ारी — हदीस #२९७९

हदीस #२९७९
حَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ هِشَامٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي أَبِي وَ، حَدَّثَتْنِي أَيْضًا، فَاطِمَةُ عَنْ أَسْمَاءَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتْ صَنَعْتُ سُفْرَةَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي بَيْتِ أَبِي بَكْرٍ حِينَ أَرَادَ أَنْ يُهَاجِرَ إِلَى الْمَدِينَةِ، قَالَتْ فَلَمْ نَجِدْ لِسُفْرَتِهِ وَلاَ لِسِقَائِهِ مَا نَرْبِطُهُمَا بِهِ، فَقُلْتُ لأَبِي بَكْرٍ وَاللَّهِ مَا أَجِدُ شَيْئًا أَرْبِطُ بِهِ إِلاَّ نِطَاقِي‏.‏ قَالَ فَشُقِّيهِ بِاثْنَيْنِ، فَارْبِطِيهِ بِوَاحِدٍ السِّقَاءَ وَبِالآخَرِ السُّفْرَةَ‏.‏ فَفَعَلْتُ، فَلِذَلِكَ سُمِّيَتْ ذَاتَ النِّطَاقَيْنِ‏.‏
मैंने अबू बकर के घर में अल्लाह के मैसेंजर (صلى اللله عليه وسلم) के लिए यात्रा-भोजन तैयार किया, जब उन्होंने अबू बकर के घर में प्रवास करने का इरादा किया था। मदीना। मुझे खाद्य कंटेनर और पानी की त्वचा के साथ संबंध बनाने के लिए कुछ भी नहीं मिला। इसलिए, मैंने अबू से कहा बकर, "अल्लाह के द्वारा, मुझे अपनी कमर बेल्ट को छोड़कर कुछ भी नहीं मिला"। उन्होंने कहा, "कट" इसे दो टुकड़ों में बांधें और पानी की त्वचा को एक टुकड़े के साथ बांधें और दूसरे के साथ खाद्य कंटेनर (सबनेटर) जोड़ा गया, "उन्होंने तदनुसार किया और यही कारण था कि वह उसे Dhatun-Nitaqain (i.e. twobelted) कहने का कारण था। महिला)।
वर्णनकर्ता
अस्मा बिन्त अबूबक्र (आरए)
स्रोत
सहीह बुख़ारी # ५६/२९७९
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय ५६: जिहाद
पिछली हदीस सभी हदीस देखें अगली हदीस
विषय: #Mother

संबंधित हदीस

इस किताब से और