सहीह बुख़ारी — हदीस #३०४१
हदीस #३०४१
حَدَّثَنَا الْمَكِّيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، أَخْبَرَنَا يَزِيدُ بْنُ أَبِي عُبَيْدٍ، عَنْ سَلَمَةَ، أَنَّهُ أَخْبَرَهُ قَالَ خَرَجْتُ مِنَ الْمَدِينَةِ ذَاهِبًا نَحْوَ الْغَابَةِ، حَتَّى إِذَا كُنْتُ بِثَنِيَّةِ الْغَابَةِ لَقِيَنِي غُلاَمٌ لِعَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ قُلْتُ وَيْحَكَ، مَا بِكَ قَالَ أُخِذَتْ لِقَاحُ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم. قُلْتُ مَنْ أَخَذَهَا قَالَ غَطَفَانُ وَفَزَارَةُ. فَصَرَخْتُ ثَلاَثَ صَرَخَاتٍ أَسْمَعْتُ مَا بَيْنَ لاَبَتَيْهَا يَا صَبَاحَاهْ، يَا صَبَاحَاهْ. ثُمَّ انْدَفَعْتُ حَتَّى أَلْقَاهُمْ وَقَدْ أَخَذُوهَا، فَجَعَلْتُ أَرْمِيهِمْ وَأَقُولُ أَنَا ابْنُ الأَكْوَعِ، وَالْيَوْمُ يَوْمُ الرُّضَّعِ، فَاسْتَنْقَذْتُهَا مِنْهُمْ قَبْلَ أَنْ يَشْرَبُوا، فَأَقْبَلْتُ بِهَا أَسُوقُهَا، فَلَقِيَنِي النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّ الْقَوْمَ عِطَاشٌ، وَإِنِّي أَعْجَلْتُهُمْ أَنْ يَشْرَبُوا سِقْيَهُمْ، فَابْعَثْ فِي إِثْرِهِمْ، فَقَالَ
" يَا ابْنَ الأَكْوَعِ، مَلَكْتَ فَأَسْجِحْ. إِنَّ الْقَوْمَ يُقْرَوْنَ فِي قَوْمِهِمْ ".
मैं अल गाबा की ओर मदीना से बाहर निकल गया। जब मैं अल गाबा के पर्वत पथ पर पहुंच गया, तो का दास
`Abdur-Rahman bin` `Auf me. मैंने उनसे कहा, "आपको नमस्कार! क्या आप यहाँ आए? उसने जवाब दिया,
"वह पैगंबर (صلى اللله عليه وسلم) के कैमल दूर ले जाया गया है। मैंने कहा, "वह कौन था? उन्होंने कहा, "Ghatafan"
और फैजारा। इसलिए, मैंने तीन संकटों को भेजा, "ओ सबहा-एच! ओ सबहा!!!" इतना जोर से कि लोगों को बनाया
इसके बीच (यानी मदीना) दो पहाड़ मुझे सुनते हैं। तब तक मैं उन्हें तब तक पहुंचा जब तक वे चले गए थे
ऊंट दूर। मैंने उन पर तीर फेंकना शुरू कर दिया, "मैं अल-अक़्वा का बेटा हूं"; और आज
मतलब लोगों को नष्ट! इसलिए, मैंने उनसे पहले उन लोगों से वह-कैमेल बचाया (यानी लूटने वालों) हो सकता है
पानी पीना। जब मैं ऊंटों को वापस ले गया, तो पैगंबर (صلى اللله عليه وسلم) ने मुझसे मुलाकात की, मैंने कहा, "ओ अल्लाह के मैसेंजर (صلالله عليه وسلم) उन
लोग प्यास हैं और मैंने उन्हें पीने के पानी से रोका है, इसलिए कुछ लोगों को पीछा करने के लिए भेजें
उन्हें पैगंबर (صلى اللله عليه وسلم) ने कहा, "O son of Al-Akwa", आपने शक्ति प्राप्त की है (आपके दुश्मन से अधिक), इसलिए क्षमा करें।
(them). उन लोगों को अब उनके लोक द्वारा मनोरंजन किया जा रहा है।
वर्णनकर्ता
सलामा (आरए)
स्रोत
सहीह बुख़ारी # ५६/३०४१
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय ५६: जिहाद