मुवत्ता मालिक — हदीस #३५९५१

हदीस #३५९५१
حَدَّثَنِي مَالِكٌ، أَنَّهُ بَلَغَهُ أَنَّ سَعِيدَ بْنَ الْمُسَيَّبِ، سُئِلَ عَنْ مُكَاتَبٍ، كَانَ بَيْنَ رَجُلَيْنِ فَأَعْتَقَ أَحَدُهُمَا نَصِيبَهُ فَمَاتَ الْمُكَاتَبُ وَتَرَكَ مَالاً كَثِيرًا فَقَالَ يُؤَدَّى إِلَى الَّذِي تَمَاسَكَ بِكِتَابَتِهِ الَّذِي بَقِيَ لَهُ ثُمَّ يَقْتَسِمَانِ مَا بَقِيَ بِالسَّوِيَّةِ ‏.‏ قَالَ مَالِكٌ إِذَا كَاتَبَ الْمُكَاتَبُ فَعَتَقَ فَإِنَّمَا يَرِثُهُ أَوْلَى النَّاسِ بِمَنْ كَاتَبَهُ مِنَ الرِّجَالِ يَوْمَ تُوُفِّيَ الْمُكَاتَبُ مِنْ وَلَدٍ أَوْ عَصَبَةٍ ‏.‏ قَالَ وَهَذَا أَيْضًا فِي كُلِّ مَنْ أُعْتِقَ فَإِنَّمَا مِيرَاثُهُ لأَقْرَبِ النَّاسِ مِمَّنْ أَعْتَقَهُ مِنْ وَلَدٍ أَوْ عَصَبَةٍ مِنَ الرِّجَالِ يَوْمَ يَمُوتُ الْمُعْتَقُ بَعْدَ أَنْ يَعْتِقَ وَيَصِيرَ مَوْرُوثًا بِالْوَلاَءِ ‏.‏ قَالَ مَالِكٌ الإِخْوَةُ فِي الْكِتَابَةِ بِمَنْزِلَةِ الْوَلَدِ إِذَا كُوتِبُوا جَمِيعًا كِتَابَةً وَاحِدَةً إِذَا لَمْ يَكُنْ لأَحَدٍ مِنْهُمْ وَلَدٌ كَاتَبَ عَلَيْهِمْ أَوْ وُلِدُوا فِي كِتَابَتِهِ أَوْ كَاتَبَ عَلَيْهِمْ ثُمَّ هَلَكَ أَحَدُهُمْ وَتَرَكَ مَالاً أُدِّيَ عَنْهُمْ جَمِيعُ مَا عَلَيْهِمْ مِنْ كِتَابَتِهِمْ وَعَتَقُوا وَكَانَ فَضْلُ الْمَالِ بَعْدَ ذَلِكَ لِوَلَدِهِ دُونَ إِخْوَتِهِ ‏.‏
मलिक ने मुझे बताया कि उन्होंने सुना है कि सईद बिन अल-मुसय्यब से मुकातब के बारे में पूछा गया था। वह दो आदमियों के बीच था, और उनमें से एक ने अपना हिस्सा छुड़ा लिया, और मुकाताब मर गया। उसने बहुत सारा पैसा छोड़ दिया, इसलिए उसने कहा, "उसके लिखने के लिए जो कुछ बचेगा वह उसे लिखने वाले को दे दिया जाएगा, और फिर जो बचेगा उसे वे बराबर-बराबर बाँट लेंगे।" उसने कहा। यदि कोई मालिक एक विलेख लिखता है और मुक्त हो जाता है, तो केवल उस व्यक्ति का निकटतम व्यक्ति, जिसने मृतक की मृत्यु के दिन इसे लिखा था, उसे विरासत में मिलेगा, चाहे वह बेटा हो या वंशज। उन्होंने कहा, "यह उन सभी पर भी लागू होता है जिन्हें मुक्त किया गया था। उनकी विरासत केवल उस व्यक्ति के सबसे करीबी लोगों को मिलती है जिसने उन्हें मुक्त कराया था, चाहे वह बेटा हो या उस दिन पुरुषों का समूह।" स्वतंत्र व्यक्ति मुक्ति के बाद मर जाता है और वफादारी के माध्यम से उत्तराधिकारी बन जाता है। मलिक ने कहा कि अगर सभी भाई लिखित हों तो उनकी स्थिति बेटे के समान ही होती है। एक लेखन, यदि उनमें से किसी का कोई बेटा नहीं था, तो यह उनके लिए निर्धारित किया गया था, या वे इसके लेखन के दौरान पैदा हुए थे, या यह उनके ऊपर लिखा गया था, और फिर उनमें से एक की मृत्यु हो गई थी। उसने उनकी ओर से पैसे छोड़े जिससे उनका सारा बकाया चुका दिया गया, जिसमें उनका कर्ज़ भी शामिल था, और वे मुक्त हो गए। उसके बाद बाकी पैसा उनके भाइयों को नहीं बल्कि उनके बेटे को मिला।
स्रोत
मुवत्ता मालिक # ३९/१४९६
दर्जा
Maqtu Daif
श्रेणी
अध्याय ३९: मुकातब
पिछली हदीस सभी हदीस देखें अगली हदीस
विषय: #Mother #Death

संबंधित हदीस

इस किताब से और