सहीह बुख़ारी — हदीस #७५५५
हदीस #७५५५
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ، حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، عَنْ أَبِي قِلاَبَةَ، وَالْقَاسِمِ التَّمِيمِيِّ، عَنْ زَهْدَمٍ، قَالَ كَانَ بَيْنَ هَذَا الْحَىِّ مِنْ جُرْمٍ وَبَيْنَ الأَشْعَرِيِّينَ وُدٌّ وَإِخَاءٌ، فَكُنَّا عِنْدَ أَبِي مُوسَى الأَشْعَرِيِّ فَقُرِّبَ إِلَيْهِ الطَّعَامُ فِيهِ لَحْمُ دَجَاجٍ، وَعِنْدَهُ رَجُلٌ مِنْ بَنِي تَيْمِ اللَّهِ كَأَنَّهُ مِنَ الْمَوَالِي، فَدَعَاهُ إِلَيْهِ فَقَالَ إِنِّي رَأَيْتُهُ يَأْكُلُ شَيْئًا فَقَذِرْتُهُ، فَحَلَفْتُ لاَ آكُلُهُ. فَقَالَ هَلُمَّ فَلأُحَدِّثْكَ عَنْ ذَاكَ، إِنِّي أَتَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فِي نَفَرٍ مِنَ الأَشْعَرِيِّينَ نَسْتَحْمِلُهُ قَالَ " وَاللَّهِ لاَ أَحْمِلُكُمْ وَمَا عِنْدِي مَا أَحْمِلُكُمْ ". فَأُتِيَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بِنَهْبِ إِبِلٍ فَسَأَلَ عَنَّا فَقَالَ " أَيْنَ النَّفَرُ الأَشْعَرِيُّونَ ". فَأَمَرَ لَنَا بِخَمْسِ ذَوْدٍ غُرِّ الذُّرَى، ثُمَّ انْطَلَقْنَا قُلْنَا مَا صَنَعْنَا حَلَفَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لاَ يَحْمِلُنَا، وَمَا عِنْدَهُ مَا يَحْمِلُنَا، ثُمَّ حَمَلَنَا، تَغَفَّلْنَا رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَمِينَهُ، وَاللَّهِ لاَ نُفْلِحُ أَبَدًا، فَرَجَعْنَا إِلَيْهِ فَقُلْنَا لَهُ فَقَالَ " لَسْتُ أَنَا أَحْمِلُكُمْ، وَلَكِنَّ اللَّهَ حَمَلَكُمْ، إِنِّي وَاللَّهِ لاَ أَحْلِفُ عَلَى يَمِينٍ فَأَرَى غَيْرَهَا خَيْرًا مِنْهَا، إِلاَّ أَتَيْتُ الَّذِي هُوَ خَيْرٌ مِنْهُ، وَتَحَلَّلْتُهَا ".
जुर्म कबीले और अशअरिय्यीन कबीले के बीच अच्छे संबंध और भाईचारा था। एक बार,
जब हम अबू मूसा अल-अशअरी के साथ बैठे थे, तो उनके लिए भोजन लाया गया जिसमें
मुर्गा मांस था, और उनके बगल में बनी तैमूल्लाह कबीले का एक आदमी बैठा था जो
मावली जैसा दिखता था। अबू मूसा ने उस आदमी को खाने के लिए आमंत्रित किया, लेकिन उस आदमी ने कहा, "मैंने मुर्गे को कुछ गंदी चीजें खाते हुए देखा है, और मैंने मुर्गे न खाने की कसम खाई है।" अबू मूसा ने उससे कहा, "आइए,
मैं आपको इस बारे में कुछ बताता हूँ। एक बार मैं अशअरिय्यीन कबीले के कुछ लोगों के साथ पैगंबर (ﷺ) के पास गया,
और हमने उनसे सवारी माँगी। पैगंबर (ﷺ) ने कहा, "अल्लाह की कसम, मैं तुम्हें किसी भी चीज पर नहीं बिठाऊँगा; इसके अलावा मेरे पास तुम्हें बिठाने के लिए कुछ है ही नहीं।" फिर युद्ध में लूटे गए कुछ ऊँट पैगंबर के पास लाए गए, और उन्होंने हमारे बारे में पूछा, "अशरिय्यिन का समूह कहाँ है?" तो उन्होंने हमें पाँच मोटे-ताज़े ऊँट देने का आदेश दिया और फिर हम चल पड़े। हमने कहा, "हमने क्या किया? अल्लाह के रसूल (ﷺ) ने शपथ ली थी कि वे हमें सवारी के लिए कुछ नहीं देंगे और उनके पास हमारे लिए सवारी करने के लिए कुछ नहीं है, फिर भी उन्होंने हमें सवारी प्रदान की। हमने अल्लाह के रसूल (ﷺ) को उनकी शपथ भुला दी! अल्लाह की कसम, हम कभी सफल नहीं होंगे।" तो हम उनके पास लौट आए और उन्हें उनकी शपथ याद दिलाई। उन्होंने कहा, "मैंने तुम्हें सवारी प्रदान नहीं की, बल्कि अल्लाह ने की है। अल्लाह की कसम, मैं किसी काम को करने की शपथ ले सकता हूँ, लेकिन जब मुझे उससे बेहतर कोई चीज़ मिलती है, तो मैं वही करता हूँ और अपनी शपथ का प्रायश्चित करता हूँ।"
वर्णनकर्ता
ज़ाहदाम (आरए)
स्रोत
सहीह बुख़ारी # ९७/७५५५
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय ९७: तौहीद
विषय:
#Mother