सहीह बुख़ारी — हदीस #८१९
हदीस #८१९
حَدَّثَنَا أَبُو النُّعْمَانِ، قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ أَبِي قِلاَبَةَ، أَنَّ مَالِكَ بْنَ الْحُوَيْرِثِ، قَالَ لأَصْحَابِهِ أَلاَ أُنَبِّئُكُمْ صَلاَةَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ وَذَاكَ فِي غَيْرِ حِينِ صَلاَةٍ، فَقَامَ، ثُمَّ رَكَعَ فَكَبَّرَ ثُمَّ رَفَعَ رَأْسَهُ، فَقَامَ هُنَيَّةً، ثُمَّ سَجَدَ ثُمَّ رَفَعَ رَأْسَهُ هُنَيَّةً، فَصَلَّى صَلاَةَ عَمْرِو بْنِ سَلِمَةَ شَيْخِنَا هَذَا. قَالَ أَيُّوبُ كَانَ يَفْعَلُ شَيْئًا لَمْ أَرَهُمْ يَفْعَلُونَهُ، كَانَ يَقْعُدُ فِي الثَّالِثَةِ وَالرَّابِعَةِ. قَالَ فَأَتَيْنَا النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَأَقَمْنَا عِنْدَهُ فَقَالَ
" لَوْ رَجَعْتُمْ إِلَى أَهْلِيكُمْ صَلُّوا صَلاَةَ كَذَا فِي حِينِ كَذَا، صَلُّوا صَلاَةَ كَذَا فِي حِينِ كَذَا، فَإِذَا حَضَرَتِ الصَّلاَةُ فَلْيُؤَذِّنْ أَحَدُكُمْ وَلْيَؤُمَّكُمْ أَكْبَرُكُمْ "
एक बार मलिक बिन हुवेरिथ ने अपने दोस्तों से कहा, "मैं आपको बताता हूं कि अल्लाह का मैसेंजर (صلى اللله عليه وسلم) अपने दोस्तों को पेश करने के लिए इस्तेमाल किया गया था।
प्रार्थना? और यह किसी भी अनिवार्य मण्डली प्रार्थना के लिए समय नहीं था। तो वह खड़ा था
(प्रार्थना के लिए) धनुष और ताबीर ने कहा, फिर उन्होंने अपना सिर उठाया और थोड़ी देर के लिए खड़े रहे।
और उसके बाद उसके सिर को थोड़ी देर के लिए बढ़ा दिया (कुछ देर तक)। वह हमारे शेख की तरह प्रार्थना करता था
`Amr Ibn Salama. (Aiyub) ने कहा, "बाद में ऐसा करने के लिए इस्तेमाल किया जो मैंने लोगों को ऐसा नहीं देखा था।
वह तीसरे और चौथे राक के बीच बैठने के लिए इस्तेमाल किया। मलिक बिन हुवेरिथ ने कहा, "हमने के लिए आया था
हज़रत पैगंबर-उन पर ईश्वर की कृपा और सलाम हो- उन्होंने कहा, "जब आप वापस जाते हैं तो आप अपने पास जाते हैं
इस तरह के परिवार, प्रार्थना करते हैं और इस तरह की प्रार्थना करते हैं, इस तरह की प्रार्थना करते हैं और इस तरह की प्रार्थना करते हैं।
ऐसा समय, और जब प्रार्थना का समय होता है तो केवल आपको अदन की घोषणा करनी चाहिए
प्रार्थना के लिए और सबसे पुराना आपको प्रार्थना करना चाहिए।
वर्णनकर्ता
अबू किलाबा (आरए)
स्रोत
सहीह बुख़ारी # १०/८१९
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय १०: अज़ान
विषय:
#Prayer