सहीह बुख़ारी — हदीस #१०१४
हदीस #१०१४
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ، عَنْ شَرِيكٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ رَجُلاً، دَخَلَ الْمَسْجِدَ يَوْمَ جُمُعَةٍ مِنْ بَابٍ كَانَ نَحْوَ دَارِ الْقَضَاءِ، وَرَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَائِمٌ يَخْطُبُ، فَاسْتَقْبَلَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَائِمًا ثُمَّ قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ هَلَكَتِ الأَمْوَالُ وَانْقَطَعَتِ السُّبُلُ، فَادْعُ اللَّهَ يُغِيثُنَا فَرَفَعَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَدَيْهِ ثُمَّ قَالَ " اللَّهُمَّ أَغِثْنَا، اللَّهُمَّ أَغِثْنَا، اللَّهُمَّ أَغِثْنَا ". قَالَ أَنَسٌ وَلاَ وَاللَّهِ مَا نَرَى فِي السَّمَاءِ مِنْ سَحَابٍ، وَلاَ قَزَعَةً، وَمَا بَيْنَنَا وَبَيْنَ سَلْعٍ مِنْ بَيْتٍ وَلاَ دَارٍ. قَالَ فَطَلَعَتْ مِنْ وَرَائِهِ سَحَابَةٌ مِثْلُ التُّرْسِ، فَلَمَّا تَوَسَّطَتِ السَّمَاءَ انْتَشَرَتْ ثُمَّ أَمْطَرَتْ، فَلاَ وَاللَّهِ مَا رَأَيْنَا الشَّمْسَ سِتًّا، ثُمَّ دَخَلَ رَجُلٌ مِنْ ذَلِكَ الْبَابِ فِي الْجُمُعَةِ وَرَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَائِمٌ يَخْطُبُ، فَاسْتَقْبَلَهُ قَائِمًا فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ هَلَكَتِ الأَمْوَالُ وَانْقَطَعَتِ السُّبُلُ، فَادْعُ اللَّهَ يُمْسِكْهَا عَنَّا. قَالَ فَرَفَعَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَدَيْهِ ثُمَّ قَالَ " اللَّهُمَّ حَوَالَيْنَا وَلاَ عَلَيْنَا، اللَّهُمَّ عَلَى الآكَامِ وَالظِّرَابِ وَبُطُونِ الأَوْدِيَةِ وَمَنَابِتِ الشَّجَرِ ". قَالَ فَأَقْلَعَتْ وَخَرَجْنَا نَمْشِي فِي الشَّمْسِ. قَالَ شَرِيكٌ سَأَلْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ أَهُوَ الرَّجُلُ الأَوَّلُ فَقَالَ مَا أَدْرِي.
एनास बिन मलिक ने कहा, "एक व्यक्ति ने दरिल का सामना करने वाले गेट के माध्यम से शुक्रवार को मस्जिद में प्रवेश किया -
क़दा और अल्लाह के मैसेंजर (صلى الله عليه وسلم) खुतबा (sermon) को देने के लिए खड़े थे। आदमी के सामने खड़ा था
अल्लाह के मैसेंजर (صلى اللله عليه وسلم) और कहा, 'ओ अल्लाह के मैसेंजर (صل الللله عليه وسلم), पशुधन मरने वाले हैं और सड़कों को काट दिया जाता है; कृपया प्रार्थना करें
अल्लाह के लिए बारिश। इसलिए अल्लाह के मैसेंजर (صلى الله عليه وسلم) (p.b.u.h) ने अपने दोनों हाथों को उठाया और कहा, 'ओ अल्लाह! हमें आशीर्वाद दें
बारिश। अल्लाह! हमें बारिश के साथ आशीर्वाद दें। अल्लाह! हमें बारिश के साथ आशीर्वाद! अनास ने कहा, "अल्लाह के द्वारा, कोई नहीं था
आकाश में बादल और वहाँ कोई घर या हमारे और Sila के पहाड़ के बीच इमारत नहीं थी। फिर एक बड़ा
एक ढाल की तरह बादल इसके पीछे से दिखाई दिया (i.e. Silas Mountain) और जब यह बीच में आया तो यह बीच में आया।
आकाश, यह फैल गया और फिर बारिश हुई। अल्लाह! हम एक सप्ताह के लिए सूर्य नहीं देख सकते। अगले शुक्रवार, एक
एक ही गेट और अल्लाह के मैसेंजर (صلى اللله عليه وسلم) के माध्यम से प्रवेश करने वाले व्यक्ति शुक्रवार Khutba और शुक्रवार Khutba दे रहा था।
आदमी उसके सामने खड़ा था और कहा, 'ओ अल्लाह के दूत (صلى اللله عليه وسلم)! पशुधन मर रहे हैं और सड़कों को काट दिया जाता है
"हम अल्लाह से प्रार्थना करते हैं कि बारिश रुक जाए"। अनास ने कहा, "एला के मैसेंजर (صلى اللله عليه وسلم) ने अपने दोनों हाथों को बढ़ा दिया और उनके दोनों हाथों को बढ़ा दिया।
अल्लाह! हमारे बारे में दौर और हमें पर नहीं। अल्लाह! पठार पर, पहाड़ों पर, पहाड़ों पर
पहाड़ियों, घाटियों में और उन जगहों पर जहां पेड़ बढ़ते हैं। अनास ने कहा, "द बारिश रुक गई और हम आए
बाहर, सूरज में चलना। शारिक ने एनास से पूछा कि क्या यह वही व्यक्ति था जिसने बारिश के लिए कहा था
पिछला शुक्रवार। एना ने जवाब दिया कि वह नहीं जानता था।
वर्णनकर्ता
शारिक (आरए)
स्रोत
सहीह बुख़ारी # १५/१०१४
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय १५: बारिश की दुआ