सहीह बुख़ारी — हदीस #१२९३
हदीस #१२९३
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، حَدَّثَنَا ابْنُ الْمُنْكَدِرِ، قَالَ سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ جِيءَ بِأَبِي يَوْمَ أُحُدٍ، قَدْ مُثِّلَ بِهِ حَتَّى وُضِعَ بَيْنَ يَدَىْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَقَدْ سُجِّيَ ثَوْبًا فَذَهَبْتُ أُرِيدُ أَنْ أَكْشِفَ عَنْهُ فَنَهَانِي قَوْمِي، ثُمَّ ذَهَبْتُ أَكْشِفُ عَنْهُ فَنَهَانِي قَوْمِي، فَأَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَرُفِعَ فَسَمِعَ صَوْتَ صَائِحَةٍ فَقَالَ " مَنْ هَذِهِ ". فَقَالُوا ابْنَةُ عَمْرٍو أَوْ أُخْتُ عَمْرٍو. قَالَ " فَلِمَ تَبْكِي أَوْ لاَ تَبْكِي فَمَا زَالَتِ الْمَلاَئِكَةُ تُظِلُّهُ بِأَجْنِحَتِهَا حَتَّى رُفِعَ ".
उहुद की लड़ाई के दिन, मेरे पिता को लाया गया था और उन्हें उत्परिवर्तित किया गया था (युद्ध में) और रखा गया था
अल्लाह के मैसेंजर (صلى الله عليه وسلم) के सामने और एक चादर उसके ऊपर थी। मैं अपने पिता को उजागर करने का इरादा रखता था लेकिन मेरा
लोग मुझे मनाते हैं; फिर मैं उसे उजागर करना चाहता था लेकिन मेरे लोग मुझे मनाते हैं। अल्लाह के मैसेंजर (صلى الله عليه وسلم) ने दिया
उसके आदेश और वह दूर स्थानांतरित कर दिया गया था। उस समय उन्होंने एक महिला की आवाज सुनी और पूछा,
यह कौन है? उन्होंने कहा, "यह बेटी है या 'अमर' की बहन है। उन्होंने कहा, "वह क्यों रोती है? (or)
जब तक वह अपने पंखों से जूझ रहा था (यानी शरीर)
शहीद को दूर कर दिया गया।
वर्णनकर्ता
जाबिर बिन अब्दुल्लाह (र.अ.)
स्रोत
सहीह बुख़ारी # २३/१२९३
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय २३: जनाजा
विषय:
#Mother