सहीह बुख़ारी — हदीस #१६९३

हदीस #१६९३
حَدَّثَنَا أَبُو النُّعْمَانِ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ نَافِعٍ، قَالَ قَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهم ـ لأَبِيهِ أَقِمْ، فَإِنِّي لاَ آمَنُهَا أَنْ سَتُصَدُّ عَنِ الْبَيْتِ‏.‏ قَالَ إِذًا أَفْعَلَ كَمَا فَعَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَقَدْ قَالَ اللَّهُ ‏{‏لَقَدْ كَانَ لَكُمْ فِي رَسُولِ اللَّهِ أُسْوَةٌ حَسَنَةٌ‏}‏ فَأَنَا أُشْهِدُكُمْ أَنِّي قَدْ أَوْجَبْتُ عَلَى نَفْسِي الْعُمْرَةَ‏.‏ فَأَهَلَّ بِالْعُمْرَةِ، قَالَ ثُمَّ خَرَجَ حَتَّى إِذَا كَانَ بِالْبَيْدَاءِ أَهَلَّ بِالْحَجِّ وَالْعُمْرَةِ، وَقَالَ مَا شَأْنُ الْحَجِّ وَالْعُمْرَةِ إِلاَّ وَاحِدٌ‏.‏ ثُمَّ اشْتَرَى الْهَدْىَ مِنْ قُدَيْدٍ، ثُمَّ قَدِمَ فَطَافَ لَهُمَا طَوَافًا وَاحِدًا، فَلَمْ يَحِلَّ حَتَّى حَلَّ مِنْهُمَا جَمِيعًا‏.‏
`Abdullah (bin `Abdullah) बिन `उमर ने अपने पिता से कहा, "यहीं चलिए, मैं डरता हूँ कि यह (affliction) Ibn Zubair और Al-Hajjaj के बीच) आपको काबा तक पहुंचने से रोक सकता है। Ibn `Umar उसने कहा, "(In) इस मामले में मैं अल्लाह के मैसेंजर (صليه اللله عليه وسلم) के समान ही करूंगा, और अल्लाह ने कहा है, 'वेरली, अल्लाह के मैसेंजर (صلى اللله عليه وسلم), आपके पास एक अच्छा उदाहरण है। इसलिए, मैं आपको, लोगों को देखता हूं कि मैंने 'उम्रा' बनाया है मेरे लिए अनिवार्य। इसलिए उन्होंने `Umra के लिए lhram मान लिया। तब वह बाहर निकल गया और जब वह अल-उधर पहुंच गया बाईदा ने हज के लिए इहरम और 'उमरा (together) को मान लिया और कहा, हज की स्थिति (requisites) और `Umra समान हैं। तब उन्होंने क्विदैद से एक हदी लाया। फिर वह पहुंचे (मेका में) और हज और `उम्रा दोनों के लिए एक बार तवाफ (साफा और मारवा के बीच) का प्रदर्शन किया और समाप्त नहीं हुआ। जब तक वह हज और 'उम्रा' दोनों को समाप्त नहीं हुआ।
वर्णनकर्ता
नाफ़ी' बिन उमर (आरए)
स्रोत
सहीह बुख़ारी # २५/१६९३
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय २५: हज
पिछली हदीस सभी हदीस देखें अगली हदीस
विषय: #Mother #Hajj

संबंधित हदीस

इस किताब से और