सुनन अन-नसाई — हदीस #२२७१७
हदीस #२२७१७
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ، قَالَ أَنْبَأَنَا وَرْقَاءُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، فِي قَوْلِهِ عَزَّ وَجَلَّ { وَعَلَى الَّذِينَ يُطِيقُونَهُ فِدْيَةٌ طَعَامُ مِسْكِينٍ } يُطِيقُونَهُ يُكَلَّفُونَهُ فِدْيَةٌ طَعَامُ مِسْكِينٍ وَاحِدٍ { فَمَنْ تَطَوَّعَ خَيْرًا } طَعَامُ مِسْكِينٍ آخَرَ لَيْسَتْ بِمَنْسُوخَةٍ { فَهُوَ خَيْرٌ لَهُ وَأَنْ تَصُومُوا خَيْرٌ لَكُمْ } لاَ يُرَخَّصُ فِي هَذَا إِلاَّ لِلَّذِي لاَ يُطِيقُ الصِّيَامَ أَوْ مَرِيضٍ لاَ يُشْفَى .
मुहम्मद बिन इस्माइल बिन इब्राहिम ने हमें बताया, उन्होंने कहा, यजीद ने हमें बताया, उन्होंने कहा, वारका ने हमें बताया, अम्र बिन दीनार के अधिकार पर, अता के अधिकार पर, इब्न अब्बास के अधिकार पर, सर्वशक्तिमान के शब्दों में, "और जो लोग इसे सहन करने में सक्षम हैं उन्हें एक गरीब व्यक्ति को खाना खिलाकर फिरौती देनी होगी।" एक {इसलिए जो कोई भी स्वेच्छा से अच्छा करता है} वह दूसरे गरीब व्यक्ति का भोजन है, जिसे रद्द नहीं किया जाता है {यह उसके लिए बेहतर है, और यह कि आप उपवास करते हैं वह आपके लिए बेहतर है} इसमें इसकी अनुमति नहीं है, सिवाय इसके कि जो उपवास नहीं कर सकता या बीमार व्यक्ति जो ठीक नहीं हो सकता।
वर्णनकर्ता
अता, इब्न अब्बास (र.अ.) से।
स्रोत
सुनन अन-नसाई # २२/२३१७
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय २२: रोज़ा