सहीह बुख़ारी — हदीस #२३६८

हदीस #२३६८
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ أَيُّوبَ، وَكَثِيرِ بْنِ كَثِيرٍ ـ يَزِيدُ أَحَدُهُمَا عَلَى الآخَرِ ـ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، قَالَ قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ يَرْحَمُ اللَّهُ أُمَّ إِسْمَاعِيلَ، لَوْ تَرَكَتْ زَمْزَمَ ـ أَوْ قَالَ لَوْ لَمْ تَغْرِفْ مِنَ الْمَاءِ ـ لَكَانَتْ عَيْنًا مَعِينًا، وَأَقْبَلَ جُرْهُمُ فَقَالُوا أَتَأْذَنِينَ أَنْ نَنْزِلَ عِنْدَكِ قَالَتْ نَعَمْ وَلاَ حَقَّ لَكُمْ فِي الْمَاءِ‏.‏ قَالُوا نَعَمْ ‏"‏‏.‏
पैगंबर (صلى اللله عليه وسلم) ने कहा, "मई अल्लाह इश्माएल की मां के लिए दयालु हो! अगर उसने पानी छोड़ दिया था Zamzam (fountain) के रूप में यह था, (पानी को रखने के लिए बेसिन के निर्माण के बिना), (या कहा, "यदि वह था इसके पानी के मुट्ठी नहीं ली गई, यह एक बहती धारा थी। जुरहम (एक अरब जनजाति) आया और उनसे पूछा, "हमे अपने आवास पर बसने वाले हो?" उसने कहा, 'हाँ, लेकिन आपके पास अधिकार नहीं है पानी वे सहमत थे।
वर्णनकर्ता
इब्न अब्बास (रज़ि.)
स्रोत
सहीह बुख़ारी # ४२/२३६८
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय ४२: सिंचाई
पिछली हदीस सभी हदीस देखें अगली हदीस
विषय: #Mercy #Mother

संबंधित हदीस

इस किताब से और