सुनन अन-नसाई — हदीस #२५२२१
हदीस #२५२२१
أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ، قَالَ حَدَّثَنَا خَلَفٌ، - وَهُوَ ابْنُ تَمِيمٍ - قَالَ حَدَّثَنَا زَائِدَةُ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عُبَيْدِ بْنِ نُضَيْلَةَ، عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ، أَنَّ امْرَأَةً، ضَرَبَتْ ضَرَّتَهَا بِعَمُودِ فُسْطَاطٍ فَقَتَلَتْهَا وَهِيَ حُبْلَى فَأُتِيَ فِيهَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَقَضَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَلَى عَصَبَةِ الْقَاتِلَةِ بِالدِّيَةِ وَفِي الْجَنِينِ غُرَّةً . فَقَالَ عَصَبَتُهَا أَدِي مَنْ لاَ طَعِمَ وَلاَ شَرِبَ وَلاَ صَاحَ فَاسْتَهَلّ فَمِثْلُ هَذَا يُطَلّ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم
" أَسَجْعٌ كَسَجْعِ الأَعْرَابِ " .
अली बिन मुहम्मद बिन अली ने हमें बताया, उन्होंने कहा, खलाफ ने हमें बताया - और वह इब्न तमीम है - उन्होंने कहा, ज़ैदा ने हमें बताया, मंसूर के अधिकार पर, इब्राहिम के अधिकार पर, उबैद बिन नुदायला के अधिकार पर, अल-मुगीराह बिन शुबा के अधिकार पर, कि एक महिला ने अपने साथी को तम्बू के खंभे से मारा और उसे तब मार डाला जब वह गर्भवती थी, इसलिए उसे मौत के घाट उतार दिया गया। पैगंबर, ईश्वर की प्रार्थना और शांति उन पर हो, फिर ईश्वर के दूत, ईश्वर की प्रार्थना और शांति उन पर हो, ने हत्यारे के गिरोह को रक्त धन और भ्रूण के लिए मुआवजा दिया। उन्होंने कहा, "उसके गिरोह का खून का पैसा उस व्यक्ति से बेहतर है जिसके पास न तो खाना है और न ही पीना है।" उसने चिल्लाकर शुरुआत नहीं की, क्योंकि ऐसा कुछ शुरू हो जाता। पैगंबर, भगवान की प्रार्थना और शांति उन पर हो, ने कहा, "मैं बेडौंस की आवाज़ की तरह घुटने टेक दूंगा।"
वर्णनकर्ता
It Was
स्रोत
सुनन अन-नसाई # ४५/४८२१
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय ४५: क़सामा, क़िसास और दियत