सहीह बुख़ारी — हदीस #२८१६
हदीस #२८१६
حَدَّثَنَا صَدَقَةُ بْنُ الْفَضْلِ، قَالَ أَخْبَرَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ، قَالَ سَمِعْتُ مُحَمَّدَ بْنَ الْمُنْكَدِرِ، أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرًا، يَقُولُ جِيءَ بِأَبِي إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَقَدْ مُثِّلَ بِهِ وَوُضِعَ بَيْنَ يَدَيْهِ، فَذَهَبْتُ أَكْشِفُ عَنْ وَجْهِهِ، فَنَهَانِي قَوْمِي، فَسَمِعَ صَوْتَ صَائِحَةٍ فَقِيلَ ابْنَةُ عَمْرٍو، أَوْ أُخْتُ عَمْرٍو. فَقَالَ
" لِمَ تَبْكِي أَوْ لاَ تَبْكِي، مَا زَالَتِ الْمَلاَئِكَةُ تُظِلُّهُ بِأَجْنِحَتِهَا ". قُلْتُ لِصَدَقَةَ أَفِيهِ حَتَّى رُفِعَ قَالَ رُبَّمَا قَالَهُ.
मेरे पिता का mutilated शरीर को पैगंबर (صلى اللله عليه وسلم) में लाया गया था और उसके सामने रखा गया था। मैं गया
लेकिन मेरे साथी मुझे मनाते हैं। फिर एक महिला की हत्या की आलोचना सुनाई गई, और यह
कहा गया था कि वह या तो बेटी या 'अमर' की बहन थी। पैगंबर (صلى اللله عليه وسلم) ने कहा, "वह क्यों रो रही है?
या कहा, "क्या रोना नहीं है, क्योंकि स्वर्गदूत अभी भी उन्हें अपने पंखों से बांध रहे हैं। (Al-Bukhari) ने सद्क़ा से पूछा,
एक उप-नवीकरणकर्ता, "क्या कथाओं में अभिव्यक्ति शामिल है: 'वह कहाँ उठाया गया था?' " उत्तर दिया,
"जाबीर ने इसे कहा हो सकता है"।
वर्णनकर्ता
जाबिर (आरए)
स्रोत
सहीह बुख़ारी # ५६/२८१६
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय ५६: जिहाद