सहीह बुख़ारी — हदीस #३५७८
हदीस #३५७८
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ، أَنَّهُ سَمِعَ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ، يَقُولُ قَالَ أَبُو طَلْحَةَ لأُمِّ سُلَيْمٍ لَقَدْ سَمِعْتُ صَوْتَ، رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ضَعِيفًا، أَعْرِفُ فِيهِ الْجُوعَ فَهَلْ عِنْدَكِ مِنْ شَىْءٍ قَالَتْ نَعَمْ. فَأَخْرَجَتْ أَقْرَاصًا مِنْ شَعِيرٍ، ثُمَّ أَخْرَجَتْ خِمَارًا لَهَا فَلَفَّتِ الْخُبْزَ بِبَعْضِهِ، ثُمَّ دَسَّتْهُ تَحْتَ يَدِي وَلاَثَتْنِي بِبَعْضِهِ، ثُمَّ أَرْسَلَتْنِي إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ فَذَهَبْتُ بِهِ، فَوَجَدْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي الْمَسْجِدِ وَمَعَهُ النَّاسُ، فَقُمْتُ عَلَيْهِمْ فَقَالَ لِي رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " آرْسَلَكَ أَبُو طَلْحَةَ ". فَقُلْتُ نَعَمْ. قَالَ بِطَعَامٍ. فَقُلْتُ نَعَمْ. فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لِمَنْ مَعَهُ " قُومُوا ". فَانْطَلَقَ وَانْطَلَقْتُ بَيْنَ أَيْدِيهِمْ حَتَّى جِئْتُ أَبَا طَلْحَةَ فَأَخْبَرْتُهُ. فَقَالَ أَبُو طَلْحَةَ يَا أُمَّ سُلَيْمٍ، قَدْ جَاءَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِالنَّاسِ، وَلَيْسَ عِنْدَنَا مَا نُطْعِمُهُمْ. فَقَالَتِ اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ. فَانْطَلَقَ أَبُو طَلْحَةَ حَتَّى لَقِيَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، فَأَقْبَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَأَبُو طَلْحَةَ مَعَهُ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " هَلُمِّي يَا أُمَّ سُلَيْمٍ مَا عِنْدَكِ ". فَأَتَتْ بِذَلِكَ الْخُبْزِ، فَأَمَرَ بِهِ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَفُتَّ، وَعَصَرَتْ أُمُّ سُلَيْمٍ عُكَّةً فَأَدَمَتْهُ، ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِيهِ مَا شَاءَ اللَّهُ أَنْ يَقُولَ، ثُمَّ قَالَ " ائْذَنْ لِعَشَرَةٍ ". فَأَذِنَ لَهُمْ، فَأَكَلُوا حَتَّى شَبِعُوا ثُمَّ خَرَجُوا، ثُمَّ قَالَ " ائْذَنْ لِعَشَرَةٍ ". فَأَذِنَ لَهُمْ، فَأَكَلُوا حَتَّى شَبِعُوا ثُمَّ خَرَجُوا، ثُمَّ قَالَ " ائْذَنْ لِعَشَرَةٍ ". فَأَذِنَ لَهُمْ، فَأَكَلُوا حَتَّى شَبِعُوا ثُمَّ خَرَجُوا ثُمَّ قَالَ " ائْذَنْ لِعَشَرَةٍ ". فَأَكَلَ الْقَوْمُ كُلُّهُمْ وَشَبِعُوا، وَالْقَوْمُ سَبْعُونَ ـ أَوْ ثَمَانُونَ ـ رَجُلاً.
अबू तल्हा ने उम सुलेम से कहा, "मैंने अल्लाह के मैसेंजर (صلى اللله عليه وسلم) की आवाज में फीफा देखा है, जो मैंने I
सोचना, भूख के कारण होता है। क्या आपको कोई भोजन मिला है? उसने कहा, "हाँ"। वह बाहर लाया कुछ loaves के
बार्ले ने उसे एक घूंघट निकाल दिया और रोटी को उसके हिस्से में लपेटा और उसे मेरे नीचे रख दिया।
आर्म एंड रैप्ड पार्ट ऑफ वेल राउंड मी और मुझे अल्लाह के मैसेंजर (صلى اللله عليه وسلم) में भेज दिया। मैं इसे ले जा रहा था और
कुछ लोगों के साथ बैठे मस्जिद में अल्लाह के मैसेंजर (صلى الله عليه وسلم) पाया गया। जब मैं वहां खड़ा था, तो अल्लाह के दूत (صلى اللله عليه وسلم)
पूछा, "हास अबू तल्हा ने आपको भेजा है? मैंने कहा, "हाँ"। उन्होंने पूछा, "कुछ भोजन के साथ? मैंने कहा, "हाँ" अल्लाह का
तब अपोस्टले ने उसके आसपास के पुरुषों से कहा, "आगे!! वह बाहर (उनके द्वारा समझाया गया) और मैं चला गया
उनमें से आगे जब तक मैं अबू तल्हा तक पहुंच गया और उसे ( पैगंबर की यात्रा) बताया। अबू तल्हा ने कहा, "ओ उम
Sulaim! अल्लाह के मैसेंजर (صلى الله عليه وسلم) लोगों के साथ आ रहा है और हमारे पास उन्हें खिलाने के लिए कोई भोजन नहीं है। उसने कहा
"अल्लाह और उनके शिष्य बेहतर जानते हैं। तो अबू तल्हा अल्लाह के मैसेंजर (صلى اللله عليه وسلم) प्राप्त करने के लिए बाहर गए। अल्लाह
अपोस्टल अबू तल्हा के साथ आया। अल्लाह के मैसेंजर (صلى الله عليه وسلم) ने कहा, "O Um Sulaim! क्या आपके पास है?
उन्होंने रोटी ली जो अल्लाह के मैसेंजर (صلى اللله عليه وسلم) ने टुकड़ों में टूट जाने का आदेश दिया। Um Sulaim पर डाला
उन्हें एक तेल की त्वचा से कुछ मक्खन मिला। फिर अल्लाह के दूत (صلى اللله عليه وسلم) ने स्वीकार किया कि अल्लाह ने उसे क्या पढ़ना चाहा, और क्या करना चाहा?
फिर कहा, "दस्य दस व्यक्ति आते हैं (भोजन को साझा करने के लिए)। दस व्यक्तियों को भर्ती कराया गया था, उनके भरण को ate और
बाहर निकल गया। फिर उसने फिर कहा, "एक और दस ऐसा ही करते हैं। उन्हें स्वीकार कर लिया गया था, उनके भरण को खाया और उन्हें स्वीकार कर लिया गया।
बाहर निकल गया। फिर उसने फिर कहा, '"एक और दस व्यक्तियों को छोड़ दें (वह वही करो)"। उन्हें स्वीकार कर लिया गया था, उन्हें अपने पद पर नियुक्त किया गया।
भरना और बाहर जाना। फिर उसने कहा, "एक और दस व्यक्ति आते हैं। संक्षेप में, उनमें से सभी अपनी भरपाई करते हैं, और
वे सत्तर या अठारह पुरुष थे।
वर्णनकर्ता
अनस बिन मालिक (र.अ.)
स्रोत
सहीह बुख़ारी # ६१/३५७८
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय ६१: गुण और विशेषता