सहीह बुख़ारी — हदीस #३८५५
हदीस #३८५५
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ مَنْصُورٍ، حَدَّثَنِي سَعِيدُ بْنُ جُبَيْرٍ، أَوْ قَالَ حَدَّثَنِي الْحَكَمُ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، قَالَ أَمَرَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبْزَى قَالَ سَلِ ابْنَ عَبَّاسٍ عَنْ هَاتَيْنِ الآيَتَيْنِ، مَا أَمْرُهُمَا {وَلاَ تَقْتُلُوا النَّفْسَ الَّتِي حَرَّمَ اللَّهُ } {وَمَنْ يَقْتُلْ مُؤْمِنًا مُتَعَمِّدًا} فَسَأَلْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ فَقَالَ لَمَّا أُنْزِلَتِ الَّتِي فِي الْفُرْقَانِ قَالَ مُشْرِكُو أَهْلِ مَكَّةَ فَقَدْ قَتَلْنَا النَّفْسَ الَّتِي حَرَّمَ اللَّهُ، وَدَعَوْنَا مَعَ اللَّهِ إِلَهًا آخَرَ، وَقَدْ أَتَيْنَا الْفَوَاحِشَ. فَأَنْزَلَ اللَّهُ {إِلاَّ مَنْ تَابَ وَآمَنَ} الآيَةَ فَهَذِهِ لأُولَئِكَ وَأَمَّا الَّتِي فِي النِّسَاءِ الرَّجُلُ إِذَا عَرَفَ الإِسْلاَمَ وَشَرَائِعَهُ، ثُمَّ قَتَلَ فَجَزَاؤُهُ جَهَنَّمُ. فَذَكَرْتُهُ لِمُجَاهِدٍ فَقَالَ إِلاَّ مَنْ نَدِمَ.
'अब्दुर रहमान बिन अबज़ा ने कहा, "अस्क इब्न `अब्बास इन दो कुरानिक वेर्स के बारे में: 'नोर इस तरह के जीवन को मारते हैं जैसे कि जीवन
अल्लाह ने पवित्र किया है, सिर्फ़ कारण को छोड़कर।' (25.168) "और जो कोई भी जानबूझकर विश्वासघाती को मारता है,
उनकी पुनरावृत्ति हेल है। (4.93)
इसलिए मैंने इब्न `अब्बास से पूछा, "जब वेर्स जो Sura-al-Furqan में है, तब पता चला, pagans
मक्का ने कहा, "लेकिन हमने इस तरह के जीवन को समझा है क्योंकि अल्लाह ने पवित्र बनाया है, और हमने अन्य देवताओं को बुला लिया है।
अल्लाह के साथ, और हम भी fornication प्रतिबद्ध है। इसलिए अल्लाह ने खुलासा किया:
पश्चात्, विश्वास करें, और अच्छा करें (25.70)
इसलिए यह वेर्स उन लोगों के साथ चिंतित थे। सूरत-अन-निसा (4-93) में Verse के लिए, इसका मतलब है कि इसका मतलब यह है कि
यदि कोई व्यक्ति इस्लाम और उसके कानूनों और दायित्वों को समझने के बाद, किसी की हत्या करता है, तो उसका
सजा हमेशा के लिए (हेल) फायर में रहने के लिए है। फिर मैंने इसे मुजाहिद में बताया,
"जो किसी को पछतावा देता है उसे छोड़कर (एक अपराध)। "
वर्णनकर्ता
सईद बिन जुबैर (आरए)
स्रोत
सहीह बुख़ारी # ६३/३८५५
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय ६३: अंसार का फज़ीलत