सहीह बुख़ारी — हदीस #३९३२

हदीस #३९३२
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ،‏.‏ وَحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ، قَالَ سَمِعْتُ أَبِي يُحَدِّثُ، حَدَّثَنَا أَبُو التَّيَّاحِ، يَزِيدُ بْنُ حُمَيْدٍ الضُّبَعِيُّ قَالَ حَدَّثَنِي أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ لَمَّا قَدِمَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الْمَدِينَةَ، نَزَلَ فِي عُلْوِ الْمَدِينَةِ فِي حَىٍّ يُقَالُ لَهُمْ بَنُو عَمْرِو بْنِ عَوْفٍ ـ قَالَ ـ فَأَقَامَ فِيهِمْ أَرْبَعَ عَشْرَةَ لَيْلَةً، ثُمَّ أَرْسَلَ إِلَى مَلإِ بَنِي النَّجَّارِ ـ قَالَ ـ فَجَاءُوا مُتَقَلِّدِي سُيُوفِهِمْ، قَالَ وَكَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَلَى رَاحِلَتِهِ، وَأَبُو بَكْرٍ رِدْفَهُ، وَمَلأُ بَنِي النَّجَّارِ حَوْلَهُ حَتَّى أَلْقَى بِفِنَاءِ أَبِي أَيُّوبَ، قَالَ فَكَانَ يُصَلِّي حَيْثُ أَدْرَكَتْهُ الصَّلاَةُ، وَيُصَلِّي فِي مَرَابِضِ الْغَنَمِ، قَالَ ثُمَّ إِنَّهُ أَمَرَ بِبِنَاءِ الْمَسْجِدِ، فَأَرْسَلَ إِلَى مَلإِ بَنِي النَّجَّارِ، فَجَاءُوا فَقَالَ ‏ "‏ يَا بَنِي النَّجَّارِ، ثَامِنُونِي حَائِطَكُمْ هَذَا ‏"‏‏.‏ فَقَالُوا لاَ، وَاللَّهِ لاَ نَطْلُبُ ثَمَنَهُ إِلاَّ إِلَى اللَّهِ‏.‏ قَالَ فَكَانَ فِيهِ مَا أَقُولُ لَكُمْ كَانَتْ فِيهِ قُبُورُ الْمُشْرِكِينَ، وَكَانَتْ فِيهِ خِرَبٌ، وَكَانَ فِيهِ نَخْلٌ، فَأَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِقُبُورِ الْمُشْرِكِينَ فَنُبِشَتْ، وَبِالْخِرَبِ فَسُوِّيَتْ، وَبِالنَّخْلِ فَقُطِعَ، قَالَ فَصَفُّوا النَّخْلَ قِبْلَةَ الْمَسْجِدِ ـ قَالَ ـ وَجَعَلُوا عِضَادَتَيْهِ حِجَارَةً‏.‏ قَالَ قَالَ جَعَلُوا يَنْقُلُونَ ذَاكَ الصَّخْرَ وَهُمْ يَرْتَجِزُونَ، وَرَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَعَهُمْ يَقُولُونَ اللَّهُمَّ إِنَّهُ لاَ خَيْرَ إِلاَّ خَيْرُ الآخِرَهْ فَانْصُرِ الأَنْصَارَ وَالْمُهَاجِرَهْ‏.‏
जब अल्लाह के मैसेंजर (صلى الله عليه وسلم) मदीना पहुंचे, तो उन्होंने लोगों के बीच मदीना के ऊपरी हिस्से पर प्रकाश डाला। कहा जाता है कि बानी `अमर बिन `अफ और वह चौदह रातों के लिए उनके साथ रहे। फिर उन्होंने प्रमुखों के लिए भेजा बानी An-Najjar, और वे अपनी तलवार ले गए। जैसा कि मैं अभी अल्लाह के मैसेंजर (صلى اللله عليه وسلم) को देख रहा हूं। Abu Bakr के साथ अपनी वह कैमल पर उसके पीछे की सवारी (एक ही ऊंट पर) और Bani An- के प्रमुख उसके आसपास नाजजर जब तक वह अबू अय्यूब के घर के आंगन में उतर नहीं पाता। पैगंबर (صلى اللله عليه وسلم) जहां भी प्रार्थना की वजह थी, और वह भेड़ियों में भी प्रार्थना करेगा। फिर उन्होंने आदेश दिया कि मस्जिद बनाया जा सकता है। उन्होंने बानू एन-नजर के प्रमुखों के लिए भेजा, और जब वे आए, तो उन्होंने कहा, "ओ बानू An-Najjar! मुझे अपने इस बगीचे की कीमत का सुझाव दें। उन्होंने कहा "नहीं! अल्लाह के द्वारा, हम नहीं करते अल्लाह के अलावा अपनी कीमत की मांग करें। उस बगीचे में चीजें थीं जो मैं कहूंगा आप: पगानों के ग्रीव्स, छेद और गड्ढे आदि के साथ अस्तरित भूमि, और तारीख-पाम पेड़। अल्लाह के दूत (صلى الله عليه وسلم) आदेश दिया है कि पगानों की कब्र को खोदना है और, अविभाजित भूमि को स्तरित किया जाता है और तारीख-पाम पेड़ों को काट दिया जाता है। पेड़ों के ट्रंकों को व्यवस्थित किया गया ताकि किबला का सामना करने वाली दीवार को बनाया जा सके। The पत्थर के खंभे को इसके द्वार के किनारे बनाया गया था। पैगंबर (صلى اللله عليه وسلم) के साथी ले जा रहे थे। पत्थरों और कुछ गीतों को पढ़ने, और अल्लाह के दूत (صلى اللله عليه وسلم)। उनके साथ थे और वे कह रहे थे, "हे अल्लाह! इसके बाद कोई अच्छा एक्सेल नहीं है, इसलिए अनासर और प्रवासियों पर विजय प्राप्त करें।
वर्णनकर्ता
अनस बिन मालिक (र.अ.)
स्रोत
सहीह बुख़ारी # ६३/३९३२
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय ६३: अंसार का फज़ीलत
पिछली हदीस सभी हदीस देखें अगली हदीस
विषय: #Prayer #Mother #Death

संबंधित हदीस

इस किताब से और