सहीह बुख़ारी — हदीस #४२८
हदीस #४२८
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ، عَنْ أَبِي التَّيَّاحِ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ قَدِمَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم الْمَدِينَةَ فَنَزَلَ أَعْلَى الْمَدِينَةِ، فِي حَىٍّ يُقَالُ لَهُمْ بَنُو عَمْرِو بْنِ عَوْفٍ. فَأَقَامَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فِيهِمْ أَرْبَعَ عَشْرَةَ لَيْلَةً، ثُمَّ أَرْسَلَ إِلَى بَنِي النَّجَّارِ فَجَاءُوا مُتَقَلِّدِي السُّيُوفِ، كَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم عَلَى رَاحِلَتِهِ، وَأَبُو بَكْرٍ رِدْفُهُ، وَمَلأُ بَنِي النَّجَّارِ حَوْلَهُ، حَتَّى أَلْقَى بِفِنَاءِ أَبِي أَيُّوبَ، وَكَانَ يُحِبُّ أَنْ يُصَلِّيَ حَيْثُ أَدْرَكَتْهُ الصَّلاَةُ، وَيُصَلِّي فِي مَرَابِضِ الْغَنَمِ، وَأَنَّهُ أَمَرَ بِبِنَاءِ الْمَسْجِدِ، فَأَرْسَلَ إِلَى مَلإٍ مِنْ بَنِي النَّجَّارِ فَقَالَ " يَا بَنِي النَّجَّارِ ثَامِنُونِي بِحَائِطِكُمْ هَذَا ". قَالُوا لاَ وَاللَّهِ، لاَ نَطْلُبُ ثَمَنَهُ إِلاَّ إِلَى اللَّهِ. فَقَالَ أَنَسٌ فَكَانَ فِيهِ مَا أَقُولُ لَكُمْ، قُبُورُ الْمُشْرِكِينَ، وَفِيهِ خَرِبٌ، وَفِيهِ نَخْلٌ، فَأَمَرَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بِقُبُورِ الْمُشْرِكِينَ فَنُبِشَتْ، ثُمَّ بِالْخَرِبِ فَسُوِّيَتْ، وَبِالنَّخْلِ فَقُطِعَ، فَصَفُّوا النَّخْلَ قِبْلَةَ الْمَسْجِدِ، وَجَعَلُوا عِضَادَتَيْهِ الْحِجَارَةَ، وَجَعَلُوا يَنْقُلُونَ الصَّخْرَ، وَهُمْ يَرْتَجِزُونَ، وَالنَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم مَعَهُمْ وَهُوَ يَقُولُ " اللَّهُمَّ لاَ خَيْرَ إِلاَّ خَيْرُ الآخِرَهْ فَاغْفِرْ لِلأَنْصَارِ وَالْمُهَاجِرَهْ "
जब पैगंबर (ﷺ) मदीना पहुँचे, तो वे अवाली-ए-मदीना में बनू अम्र बिन औफ नामक कबीले के बीच उतरे।
वे वहाँ चौदह रात रुके। फिर उन्होंने बनी अन-नज्जर को बुलवाया और वे अपनी तलवारों से लैस होकर आए। ऐसा लगता है जैसे मैं अभी देख रहा हूँ कि पैगंबर (ﷺ) अपनी राहीला (सवारी) पर बैठे थे,
उनके पीछे अबू बक्र सवार थे और उनके चारों ओर सभी बनू अन-नज्जर थे, जब तक कि वे अबू अय्यूब के घर के आँगन में नहीं उतरे।
पैगंबर (ﷺ) नमाज़ के समय जहाँ भी नमाज़ का समय होता था, वहाँ नमाज़ पढ़ना पसंद करते थे,
यहाँ तक कि भेड़-बकरियों के बाड़े में भी। बाद में उन्होंने एक मस्जिद बनाने का आदेश दिया और बनू अन-नज्जर के कुछ लोगों को बुलवाया और कहा, "हे बनू अन-नज्जर! मुझे अपनी इस (दीवारबंद) ज़मीन की कीमत बताएँ।" उन्होंने उत्तर दिया, "नहीं! अल्लाह की कसम! हम इसकी कीमत अल्लाह के सिवा किसी से नहीं मांगते।" अनस ने आगे कहा:
उसमें मूर्तिपूजकों की कब्रें थीं और उसका कुछ हिस्सा समतल नहीं था और उसमें कुछ खजूर के पेड़ थे।
पैगंबर (ﷺ) ने आदेश दिया कि मूर्तिपूजकों की कब्रें खुदवाई जाएं और असमान भूमि को समतल किया जाए
और खजूर के पेड़ों को काट दिया जाए। (तो ऐसा ही किया गया)। उन्होंने इन कटे हुए खजूर के पेड़ों को
मस्जिद के किबला की ओर (दीवार की तरह) खड़ा किया और उन्होंने मस्जिद की दो पत्थर की दीवारें भी बनवाईं।
उनके साथी कुछ काव्यात्मक छंद पढ़ते हुए पत्थर लाए। पैगंबर (ﷺ) उनके साथ थे और
वे लगातार कहते रहे, "आखिरत के सिवा कोई भलाई नहीं है, ऐ अल्लाह! इसलिए कृपया अंसार और हिजरतों को क्षमा कर दे।"
वर्णनकर्ता
अनस बिन मालिक (र.अ.)
स्रोत
सहीह बुख़ारी # ८/४२८
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय ८: नमाज़