सहीह बुख़ारी — हदीस #६६८८

हदीस #६६८८
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ، أَنَّهُ سَمِعَ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ، قَالَ قَالَ أَبُو طَلْحَةَ لأُمِّ سُلَيْمٍ لَقَدْ سَمِعْتُ صَوْتَ، رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ضَعِيفًا أَعْرِفُ فِيهِ الْجُوعَ، فَهَلْ عِنْدَكِ مِنْ شَىْءٍ فَقَالَتْ نَعَمْ‏.‏ فَأَخْرَجَتْ أَقْرَاصًا مِنْ شَعِيرٍ، ثُمَّ أَخَذَتْ خِمَارًا لَهَا، فَلَفَّتِ الْخُبْزَ بِبَعْضِهِ، ثُمَّ أَرْسَلَتْنِي إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَذَهَبْتُ فَوَجَدْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي الْمَسْجِدِ وَمَعَهُ النَّاسُ، فَقُمْتُ عَلَيْهِمْ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ أَرْسَلَكَ أَبُو طَلْحَةَ ‏"‏‏.‏ فَقُلْتُ نَعَمْ‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لِمَنْ مَعَهُ ‏"‏ قُومُوا ‏"‏‏.‏ فَانْطَلَقُوا، وَانْطَلَقْتُ بَيْنَ أَيْدِيهِمْ حَتَّى جِئْتُ أَبَا طَلْحَةَ فَأَخْبَرْتُهُ‏.‏ فَقَالَ أَبُو طَلْحَةَ يَا أُمَّ سُلَيْمٍ قَدْ جَاءَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَلَيْسَ عِنْدَنَا مِنَ الطَّعَامِ مَا نُطْعِمُهُمْ‏.‏ فَقَالَتِ اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ‏.‏ فَانْطَلَقَ أَبُو طَلْحَةَ حَتَّى لَقِيَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأَقْبَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَأَبُو طَلْحَةَ حَتَّى دَخَلاَ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ هَلُمِّي يَا أُمَّ سُلَيْمٍ مَا عِنْدَكِ ‏"‏‏.‏ فَأَتَتْ بِذَلِكَ الْخُبْزِ ـ قَالَ ـ فَأَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِذَلِكَ الْخُبْزِ فَفُتَّ، وَعَصَرَتْ أُمُّ سُلَيْمٍ عُكَّةً لَهَا فَأَدَمَتْهُ، ثُمَّ قَالَ فِيهِ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَا شَاءَ اللَّهُ أَنْ يَقُولَ، ثُمَّ قَالَ ‏"‏ ائْذَنْ لِعَشَرَةٍ ‏"‏‏.‏ فَأَذِنَ لَهُمْ فَأَكَلُوا حَتَّى شَبِعُوا، ثُمَّ خَرَجُوا، ثُمَّ قَالَ ‏"‏ ائْذَنْ لِعَشَرَةٍ ‏"‏‏.‏ فَأَذِنَ لَهُمْ، فَأَكَلَ الْقَوْمُ كُلُّهُمْ وَشَبِعُوا، وَالْقَوْمُ سَبْعُونَ أَوْ ثَمَانُونَ رَجُلاً‏.‏
अबू तलहा ने उम सुलेम से कहा, "मैंने अल्लाह के रसूल (ﷺ) की आवाज़ कुछ कमज़ोर सुनी, और मैं समझ गया कि यह भूख के कारण थी। क्या तुम्हारे पास पैगंबर को भेंट करने के लिए कुछ है?" उसने कहा, "हाँ।" फिर उसने जौ की कुछ रोटियाँ निकालीं और अपने एक नकाब का एक हिस्सा रोटी में लपेटकर मुझे अल्लाह के रसूल (ﷺ) के पास भेज दिया। मैं गई और वहाँ अल्लाह के रसूल (ﷺ) को कुछ लोगों के साथ मस्जिद में बैठे हुए पाया। मैं उनके सामने खड़ी हो गई। अल्लाह के रसूल (ﷺ) ने मुझसे कहा, "क्या अबू तलहा ने तुम्हें भेजा है?" मैंने कहा, "हाँ।" फिर अल्लाह के रसूल (ﷺ) ने अपने साथियों से कहा, "उठो और आगे बढ़ो।" मैं उनसे आगे चली गई। (उनके अग्रदूत के रूप में) और अबू तलहा के पास आकर उन्हें इस बारे में बताया। अबू तलहा ने कहा, "ऐ उम सुलैम! अल्लाह के रसूल (ﷺ) आ गए हैं और हमारे पास उन्हें खिलाने के लिए भोजन नहीं है।" उम सुलैम ने कहा, "अल्लाह और उसके रसूल सबसे बेहतर जानते हैं।" तो अबू तलहा उन्हें लेने के लिए बाहर गए और अल्लाह के रसूल (ﷺ) से मिले। अल्लाह के रसूल (ﷺ) अबू तलहा के साथ आए और वे घर में दाखिल हुए। अल्लाह के रसूल (ﷺ) ने कहा, "ऐ उम सुलैम! जो कुछ तुम्हारे पास है, ले आओ।" तो वह जौ की रोटी ले आई और अल्लाह के रसूल (ﷺ) ने उस रोटी को छोटे-छोटे टुकड़ों में तोड़ने का हुक्म दिया, और फिर उम सुलैम ने चमड़े के मक्खन के डिब्बे से उस पर थोड़ा मक्खन डाला, और फिर अल्लाह के रसूल (ﷺ) ने वह कहा जो अल्लाह चाहता था (अर्थात भोजन पर बरकत देना)। फिर अल्लाह के रसूल (ﷺ) ने कहा, "दस आदमियों को अंदर आने दो।" अबू तलहा ने उन्हें अंदर आने दिया और उन्होंने भरपेट खाया और बाहर चले गए। फिर उन्होंने कहा, "दस आदमियों को अंदर आने दो।" उन्होंने उन्हें अंदर आने दिया, और इस तरह सभी लोगों ने भरपेट खाया, और वे सत्तर या अस्सी आदमी थे।
वर्णनकर्ता
अनस बिन मालिक (र.अ.)
स्रोत
सहीह बुख़ारी # ८३/६६८८
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय ८३: कसम और मन्नत
पिछली हदीस सभी हदीस देखें अगली हदीस
विषय: #Mother

संबंधित हदीस

इस किताब से और