सहीह बुख़ारी — हदीस #६७९
हदीस #६७९
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، قَالَ أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ أُمِّ الْمُؤْمِنِينَ ـ رضى الله عنها ـ أَنَّهَا قَالَتْ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ فِي مَرَضِهِ " مُرُوا أَبَا بَكْرٍ يُصَلِّي بِالنَّاسِ ". قَالَتْ عَائِشَةُ قُلْتُ إِنَّ أَبَا بَكْرٍ إِذَا قَامَ فِي مَقَامِكَ لَمْ يُسْمِعِ النَّاسَ مِنَ الْبُكَاءِ، فَمُرْ عُمَرَ فَلْيُصَلِّ لِلنَّاسِ. فَقَالَتْ عَائِشَةُ فَقُلْتُ لِحَفْصَةَ قُولِي لَهُ إِنَّ أَبَا بَكْرٍ إِذَا قَامَ فِي مَقَامِكَ لَمْ يُسْمِعِ النَّاسَ مِنَ الْبُكَاءِ، فَمُرْ عُمَرَ فَلْيُصَلِّ لِلنَّاسِ. فَفَعَلَتْ حَفْصَةُ. فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " مَهْ، إِنَّكُنَّ لأَنْتُنَّ صَوَاحِبُ يُوسُفَ، مُرُوا أَبَا بَكْرٍ فَلْيُصَلِّ لِلنَّاسِ ". فَقَالَتْ حَفْصَةُ لِعَائِشَةَ مَا كُنْتُ لأُصِيبَ مِنْكِ خَيْرًا.
विश्वासियों की मां: अल्लाह के मैसेंजर (صلى اللله عليه وسلم) ने अपनी बीमारी में कहा, "Tell Abu Bakr ने लोगों को अपनी बीमारी में ले जाने के लिए प्रेरित किया।
प्रार्थना मैंने उससे कहा, "यदि अबू बकर आपकी जगह पर खड़ा है, तो लोग उसे अपने कारण नहीं सुनेंगे
(excessive) रोइंग। इसलिए कृपया 'उमर' को प्रार्थना का नेतृत्व करने का आदेश दें। 'आशा ने मुझे हफ़्सा से कहा, "के बारे में
अगर अबू बकर को अपने स्थान पर प्रार्थना में लोगों का नेतृत्व करना चाहिए, तो लोग सक्षम नहीं होंगे।
उसे अपने रोने के कारण सुनो; इसलिए कृपया, `उमर को प्रार्थना का नेतृत्व करने का आदेश दें। हाफसा ने ऐसा किया लेकिन अल्लाह का
Apostle ने कहा, "Ceep शांत! आप जोसेफ के साथी हैं। Abu Bakr.
"हाफसा ने 'आशा' से कहा, "मैंने कभी भी आपसे अच्छा नहीं पाया"।
वर्णनकर्ता
आयशा (र.अ.)
स्रोत
सहीह बुख़ारी # १०/६७९
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय १०: अज़ान