सहीह बुख़ारी — हदीस #६८६५
हदीस #६८६५
حَدَّثَنَا عَبْدَانُ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ، حَدَّثَنَا يُونُسُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، حَدَّثَنَا عَطَاءُ بْنُ يَزِيدَ، أَنَّ عُبَيْدَ اللَّهِ بْنَ عَدِيٍّ، حَدَّثَهُ أَنَّ الْمِقْدَادَ بْنَ عَمْرٍو الْكِنْدِيَّ حَلِيفَ بَنِي زُهْرَةَ حَدَّثَهُ وَكَانَ، شَهِدَ بَدْرًا مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنْ لَقِيتُ كَافِرًا فَاقْتَتَلْنَا، فَضَرَبَ يَدِي بِالسَّيْفِ فَقَطَعَهَا، ثُمَّ لاَذَ بِشَجَرَةٍ وَقَالَ أَسْلَمْتُ لِلَّهِ. آقْتُلُهُ بَعْدَ أَنْ قَالَهَا قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " لاَ تَقْتُلْهُ ". قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ فَإِنَّهُ طَرَحَ إِحْدَى يَدَىَّ، ثُمَّ قَالَ بَعْدَ مَا قَطَعَهَا، آقْتُلُهُ قَالَ " لاَ تَقْتُلْهُ، فَإِنْ قَتَلْتَهُ فَإِنَّهُ بِمَنْزِلَتِكَ قَبْلَ أَنْ تَقْتُلَهُ، وَأَنْتَ بِمَنْزِلَتِهِ قَبْلَ أَنْ يَقُولَ كَلِمَتَهُ الَّتِي قَالَ ". وَقَالَ حَبِيبُ بْنُ أَبِي عَمْرَةَ عَنْ سَعِيدٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم لِلْمِقْدَادِ " إِذَا كَانَ رَجُلٌ مُؤْمِنٌ يُخْفِي إِيمَانَهُ مَعَ قَوْمٍ كُفَّارٍ، فَأَظْهَرَ إِيمَانَهُ، فَقَتَلْتَهُ، فَكَذَلِكَ كُنْتَ أَنْتَ تُخْفِي إِيمَانَكَ بِمَكَّةَ مِنْ قَبْلُ ".
बनी ज़ुहरा के एक सहयोगी, अल-मिकदाद बिन अम्र अल-किंदी, जिन्होंने पैगंबर के साथ बद्र की लड़ाई में भाग लिया था, ने बयान किया कि उन्होंने कहा, "हे अल्लाह के रसूल! अगर मैं किसी काफ़िर से मिलूँ और हमारी लड़ाई हो, और वह तलवार से मेरा हाथ काट दे, और फिर किसी पेड़ के नीचे छिपकर कहे, 'मैंने अल्लाह के सामने आत्मसमर्पण कर दिया है (अर्थात इस्लाम कबूल कर लिया है),' तो क्या मैं उसके ऐसा कहने के बाद उसे मार सकता हूँ?" अल्लाह के रसूल (ﷺ) ने कहा, "उसे मत मारो।" अल-मिकदाद ने कहा, "लेकिन हे अल्लाह के रसूल (ﷺ)! उसने मेरा एक हाथ काट दिया और काटने के बाद ऐसा कहा। क्या मैं उसे मार सकता हूँ?" पैगंबर (ﷺ) ने कहा, "उसे मत मारो, क्योंकि अगर तुम उसे मारोगे, तो वह उसी स्थिति में होगा जिसमें तुम उसे मारने से पहले थे, और तुम उसी स्थिति में होंगे जिसमें वह यह वाक्य कहने से पहले था।" पैगंबर (ﷺ) ने अल-मिकदाद से यह भी कहा, "यदि कोई सच्चा मुसलमान काफिरों से अपना ईमान (इस्लाम) छुपाता है, और फिर जब वह अपना इस्लाम कबूल करता है, तो तुम उसे मार डालते हो, (तुम गुनाहगार होगे)। याद रखो कि तुम भी मक्का में अपना ईमान (इस्लाम) छुपा रहे थे।"
वर्णनकर्ता
अल-मिकदाद बिन अम्र अल-किंडी (आरए)
स्रोत
सहीह बुख़ारी # ८७/६८६५
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय ८७: खून बहा
विषय:
#Mother