सहीह बुख़ारी — हदीस #७१९७

हदीस #७१९७
حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، أَخْبَرَنَا عَبْدَةُ، حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي حُمَيْدٍ السَّاعِدِيِّ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم اسْتَعْمَلَ ابْنَ الأُتَبِيَّةِ عَلَى صَدَقَاتِ بَنِي سُلَيْمٍ، فَلَمَّا جَاءَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَحَاسَبَهُ قَالَ هَذَا الَّذِي لَكُمْ، وَهَذِهِ هَدِيَّةٌ أُهْدِيَتْ لِي‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ فَهَلاَّ جَلَسْتَ فِي بَيْتِ أَبِيكَ وَبَيْتِ أُمِّكَ حَتَّى تَأْتِيَكَ هَدِيَّتُكَ، إِنْ كُنْتَ صَادِقًا ‏"‏‏.‏ ثُمَّ قَامَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَخَطَبَ النَّاسَ وَحَمِدَ اللَّهَ وَأَثْنَى عَلَيْهِ ثُمَّ قَالَ ‏"‏ أَمَّا بَعْدُ فَإِنِّي أَسْتَعْمِلُ رِجَالاً مِنْكُمْ عَلَى أُمُورٍ مِمَّا وَلاَّنِي اللَّهُ، فَيَأْتِي أَحَدُكُمْ فَيَقُولُ هَذَا لَكُمْ وَهَذِهِ هَدِيَّةٌ أُهْدِيَتْ لِي فَهَلاَّ جَلَسَ فِي بَيْتِ أَبِيهِ وَبَيْتِ أُمِّهِ حَتَّى تَأْتِيَهُ هَدِيَّتُهُ إِنْ كَانَ صَادِقًا، فَوَاللَّهِ لاَ يَأْخُذُ أَحَدُكُمْ مِنْهَا شَيْئًا ـ قَالَ هِشَامٌ ـ بِغَيْرِ حَقِّهِ إِلاَّ جَاءَ اللَّهَ يَحْمِلُهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ، أَلاَ فَلأَعْرِفَنَّ مَا جَاءَ اللَّهَ رَجُلٌ بِبَعِيرٍ لَهُ رُغَاءٌ، أَوْ بِبَقَرَةٍ لَهَا خُوَارٌ، أَوْ شَاةٍ تَيْعَرُ ‏"‏‏.‏ ثُمَّ رَفَعَ يَدَيْهِ حَتَّى رَأَيْتُ بَيَاضَ إِبْطَيْهِ ‏"‏ أَلاَ هَلْ بَلَّغْتُ ‏"‏‏.‏
पैगंबर (ﷺ) ने इब्न अल-उतबिया को बनी सुलेम से ज़कात इकट्ठा करने के लिए नियुक्त किया, और जब वह (धन लेकर) अल्लाह के रसूल (ﷺ) के पास लौटे, तो पैगंबर (ﷺ) ने उनसे हिसाब लिया, और उन्होंने कहा, "यह (राशि) आपके लिए है, और यह मुझे उपहार के रूप में दी गई है।" अल्लाह के रसूल (ﷺ) ने कहा, "तुम अपने पिता के घर या अपनी माता के घर क्यों नहीं ठहरते, यह देखने के लिए कि क्या तुम्हें उपहार दिए जाएँगे या नहीं, यदि तुम सच कह रहे हो?" फिर अल्लाह के रसूल (ﷺ) खड़े हुए और लोगों को संबोधित किया, और अल्लाह की महिमा और प्रशंसा करने के बाद, उन्होंने कहा: "अम्मा बा'दू (इसके बाद) मैं तुममें से कुछ लोगों को किसी काम के लिए नियुक्त करता हूँ जो अल्लाह ने मुझे सौंपा है, और फिर तुममें से एक मेरे पास आता है और कहता है, 'यह (राशि) आपके लिए है और यह मुझे उपहार के रूप में दी गई है।'" वह अपने पिता या अपनी माता के घर क्यों नहीं ठहरता? और देखता है कि अगर वह अल्लाह की ओर से सच कह रहा है तो उसे उपहार मिलेंगे या नहीं। तुममें से कोई भी इसमें से कुछ भी (अर्थात ज़कात) अपने लिए नहीं लेता (हिशाम ने आगे कहा: गैरकानूनी रूप से), बल्कि वह क़यामत के दिन अल्लाह से इसे अपने गले में लादकर मिलेगा! मैं तुममें से किसी को भी अल्लाह से मिलने पर गुर्राते ऊँट, रंभाती गाय या मिमियाती भेड़ को ले जाते हुए नहीं देखना चाहता। फिर पैगंबर (ﷺ) ने अपने दोनों हाथ ऊपर उठाए, यहाँ तक कि मैंने उनकी बगलों की सफेदी देखी, और कहा, "(निस्संदेह)! क्या मैंने अल्लाह का संदेश नहीं पहुँचाया!"
वर्णनकर्ता
अबू हुमैद अल-सैदी (आरए)
स्रोत
सहीह बुख़ारी # ९३/७१९७
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय ९३: अहकाम
पिछली हदीस सभी हदीस देखें अगली हदीस
विषय: #Charity #Mother

संबंधित हदीस

इस किताब से और