सहीह बुख़ारी — हदीस #१६७५
हदीस #१६७५
حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ خَالِدٍ، حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ، قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ يَزِيدَ، يَقُولُ حَجَّ عَبْدُ اللَّهِ ـ رضى الله عنه ـ فَأَتَيْنَا الْمُزْدَلِفَةَ حِينَ الأَذَانِ بِالْعَتَمَةِ، أَوْ قَرِيبًا مِنْ ذَلِكَ، فَأَمَرَ رَجُلاً فَأَذَّنَ وَأَقَامَ، ثُمَّ صَلَّى الْمَغْرِبَ، وَصَلَّى بَعْدَهَا رَكْعَتَيْنِ، ثُمَّ دَعَا بِعَشَائِهِ فَتَعَشَّى، ثُمَّ أَمَرَ ـ أُرَى رَجُلاً ـ فَأَذَّنَ وَأَقَامَ ـ قَالَ عَمْرٌو لاَ أَعْلَمُ الشَّكَّ إِلاَّ مِنْ زُهَيْرٍ ـ ثُمَّ صَلَّى الْعِشَاءَ رَكْعَتَيْنِ، فَلَمَّا طَلَعَ الْفَجْرُ قَالَ إِنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ لاَ يُصَلِّي هَذِهِ السَّاعَةَ إِلاَّ هَذِهِ الصَّلاَةَ، فِي هَذَا الْمَكَانِ، مِنْ هَذَا الْيَوْمِ. قَالَ عَبْدُ اللَّهِ هُمَا صَلاَتَانِ تُحَوَّلاَنِ عَنْ وَقْتِهِمَا صَلاَةُ الْمَغْرِبِ بَعْدَ مَا يَأْتِي النَّاسُ الْمُزْدَلِفَةَ، وَالْفَجْرُ حِينَ يَبْزُغُ الْفَجْرُ. قَالَ رَأَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَفْعَلُهُ.
`Abdullah;- Hajj प्रदर्शन किया और हम 'Isha' प्रार्थना के समय में या उसके बारे में अल-मुजदलीफा पहुंचे।
उन्होंने अदन और इकामा की घोषणा करने के लिए एक आदमी का आदेश दिया और फिर उन्होंने माघ्रिब प्रार्थना की पेशकश की और
इसके बाद दो रैक की पेशकश की। फिर उसने अपने समर्थक के लिए पूछा और उसे ले लिया, और फिर, मुझे लगता है, उसने आदेश दिया
आदमी को अदन और इकामा ("इशा' प्रार्थना के लिए) की घोषणा की। (`Amr, a sub-narrator) ने कहा:
इंटरवेनिंग स्टेटमेंट 'आई थिंक' को उप-प्रवर्तक Zuhair (i.e. 'Abdur-Rahman') द्वारा कहा गया था।
फिर `Abdullah' ने 'Isha' प्रार्थना की दो rak' की पेशकश की। जब दिन सुबह हो गया, 'अब्दुलह ने कहा, "
पैगंबर ने इस समय और इस स्थान पर इस प्रार्थना को छोड़कर कभी भी प्रार्थना नहीं की।
इस दिन। Abdullah जोड़ा गया, "ये दो प्रार्थनाओं को उनके वास्तविक समय से स्थानांतरित कर दिया गया है -- Maghrib
जब लोग Al-Muzdalifa और Fajr (morning) प्रार्थना पर पहुंचे तो प्रार्थना
dawn. Abdullah जोड़ा गया, "मैंने पैगंबर (صلى اللله عليه وسلم) को देखा।
वर्णनकर्ता
अब्द अल-रहमान बिन यज़ीद (आरए)
स्रोत
सहीह बुख़ारी # २५/१६७५
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय २५: हज