सहीह बुख़ारी — हदीस #२३७१

हदीस #२३७१
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، أَخْبَرَنَا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ السَّمَّانِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ الْخَيْلُ لِرَجُلٍ أَجْرٌ، وَلِرَجُلٍ سِتْرٌ، وَعَلَى رَجُلٍ وِزْرٌ، فَأَمَّا الَّذِي لَهُ أَجْرٌ فَرَجُلٌ رَبَطَهَا فِي سَبِيلِ اللَّهِ، فَأَطَالَ بِهَا فِي مَرْجٍ أَوْ رَوْضَةٍ، فَمَا أَصَابَتْ فِي طِيَلِهَا ذَلِكَ مِنَ الْمَرْجِ أَوِ الرَّوْضَةِ كَانَتْ لَهُ حَسَنَاتٍ، وَلَوْ أَنَّهُ انْقَطَعَ طِيَلُهَا فَاسْتَنَّتْ شَرَفًا أَوْ شَرَفَيْنِ كَانَتْ آثَارُهَا وَأَرْوَاثُهَا حَسَنَاتٍ لَهُ، وَلَوْ أَنَّهَا مَرَّتْ بِنَهَرٍ فَشَرِبَتْ مِنْهُ وَلَمْ يُرِدْ أَنْ يَسْقِيَ كَانَ ذَلِكَ حَسَنَاتٍ لَهُ، فَهِيَ لِذَلِكَ أَجْرٌ، وَرَجُلٌ رَبَطَهَا تَغَنِّيًا وَتَعَفُّفًا ثُمَّ لَمْ يَنْسَ حَقَّ اللَّهِ فِي رِقَابِهَا وَلاَ ظُهُورِهَا، فَهِيَ لِذَلِكَ سِتْرٌ، وَرَجُلٌ رَبَطَهَا فَخْرًا وَرِيَاءً وَنِوَاءً لأَهْلِ الإِسْلاَمِ، فَهِيَ عَلَى ذَلِكَ وِزْرٌ ‏"‏‏.‏ وَسُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ الْحُمُرِ فَقَالَ ‏"‏ مَا أُنْزِلَ عَلَىَّ فِيهَا شَىْءٌ إِلاَّ هَذِهِ الآيَةُ الْجَامِعَةُ الْفَاذَّةُ ‏{‏َمَنْ يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ خَيْرًا يَرَهُ * وَمَنْ يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ شَرًّا يَرَهُ ‏}‏‏"‏
अल्लाह के मैसेंजर (صلى اللله عليه وسلم) ने कहा, "कीपिंग हॉर्स कुछ (आदमी) के लिए इनाम का स्रोत हो सकता है, एक आश्रय दूसरे के लिए (अर्थात किसी के जीवन को अर्जित करने का साधन) या तीसरे के लिए बोझ। वह जिसके लिए घोड़ा का स्रोत होगा इनाम वह है जो इसे अल्लाह के कारण में रखता है (यह पवित्र युद्धों के लिए तैयार है) और इसे लंबी रस्सी से जोड़ता है एक चरागाह (या एक उद्यान) में। वह अपने लंबे रस्सी के बराबर इनाम प्राप्त करेगा जो इसे खाने की अनुमति देता है चरागाह या उद्यान, और अगर वह घोड़ा अपनी रस्सी को तोड़ देता है और एक या दो पहाड़ियों को पार करता है, तो उसके सभी हिस्से में इसकी सभी पहाड़ी, फिर उसके सभी हिस्से को पार करता है। पैरस्टेप और इसके डंग को अपने मालिक के लिए अच्छे डेड्स के रूप में गिना जाएगा; और अगर यह एक नदी से गुजरता है और अगर यह एक नदी से गुजरता है तो और अगर यह एक नदी से होकर गुजरता है। इससे पेय, तो यह भी अपने मालिक के लिए एक अच्छा काम के रूप में माना जाएगा भले ही वह नहीं था फिर इसे पानी देने का इरादा। घोड़े गरीबी से दूसरे व्यक्ति को आश्रय देते हैं जो घोड़े को रखता है अपने जीवन को अर्जित करने के लिए ताकि दूसरों को पूछने के लिए, और उसी समय वह अल्लाह का अधिकार देता है (यानी rak'at) (जो संपत्ति से वह व्यापार में उनका उपयोग करके अर्जित करता है) और उन्हें ओवरबर्ड नहीं करता है। कौन घोड़े को सिर्फ गर्व से बाहर रखता है और बाहर दिखाने के लिए और मुसलमानों को नुकसान पहुंचाने के साधन के रूप में, उनके घोड़े उसे पाप का स्रोत होगा। जब अल्लाह के दूत (صلى الله عليه وسلم) को गधा के बारे में पूछा गया, तो उन्होंने जवाब दिया, "Nothing विशेष रूप से उन लोगों के बारे में पता चला था जो सामान्य अद्वितीय पद को छोड़कर जो लागू है सब कुछ: "जो भी एक परमाणु (या छोटे चींटी) के वजन के बराबर अच्छाई करता है, उसे देखेंगे (यह) रिज़र्वेशन दिवस पर पुरस्कार।
वर्णनकर्ता
अबू हुरैरा (र.अ.)
स्रोत
सहीह बुख़ारी # ४२/२३७१
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय ४२: सिंचाई
पिछली हदीस सभी हदीस देखें अगली हदीस
विषय: #Charity #Mother

संबंधित हदीस

इस किताब से और