सहीह बुख़ारी — हदीस #२३९५

हदीस #२३९५
حَدَّثَنَا عَبْدَانُ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ، أَخْبَرَنَا يُونُسُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ حَدَّثَنِي ابْنُ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ ـ رضى الله عنهما ـ أَخْبَرَهُ أَنَّ أَبَاهُ قُتِلَ يَوْمَ أُحُدٍ شَهِيدًا، وَعَلَيْهِ دَيْنٌ فَاشْتَدَّ الْغُرَمَاءُ فِي حُقُوقِهِمْ، فَأَتَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَسَأَلَهُمْ أَنْ يَقْبَلُوا تَمْرَ حَائِطِي وَيُحَلِّلُوا أَبِي فَأَبَوْا، فَلَمْ يُعْطِهِمِ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم حَائِطِي، وَقَالَ ‏ "‏ سَنَغْدُو عَلَيْكَ ‏"‏‏.‏ فَغَدَا عَلَيْنَا حِينَ أَصْبَحَ، فَطَافَ فِي النَّخْلِ، وَدَعَا فِي ثَمَرِهَا بِالْبَرَكَةِ، فَجَدَدْتُهَا فَقَضَيْتُهُمْ، وَبَقِيَ لَنَا مِنْ تَمْرِهَا‏.‏
मेरे पिता को उहुद के दिन (युद्ध के) पर शहीद किया गया था, और वह ऋण में था। उनके लेनदार लगातार अपने अधिकारों की मांग की। मैं पैगंबर के पास गया (और उसे इसके बारे में सूचित किया)। उन्होंने उन्हें बताया मेरे बगीचे के फल लेते हैं और अपने पिता को ऋण से मुक्त करते हैं लेकिन उन्होंने ऐसा करने से इनकार कर दिया। तो, पैगंबर ने उन्हें अपना उद्यान नहीं दिया और मुझे बताया कि वह अगली सुबह आएंगे। वह सुबह में हमारे पास आया और तारीख के बीच भटक गया और अल्लाह को उनके आशीर्वाद के लिए बुला लिया। फल। फिर मैंने तारीखों को लूट लिया और लेनदारों का भुगतान किया, और हमारे लिए कुछ तारीखें बनीं।
वर्णनकर्ता
जाबिर बिन अब्दुल्लाह (र.अ.)
स्रोत
सहीह बुख़ारी # ४३/२३९५
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय ४३: ऋण, चुकौती
पिछली हदीस सभी हदीस देखें अगली हदीस
विषय: #Mother

संबंधित हदीस

इस किताब से और