सहीह बुख़ारी — हदीस #२३९६

हदीस #२३९६
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ، حَدَّثَنَا أَنَسٌ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ وَهْبِ بْنِ كَيْسَانَ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ـ رضى الله عنهما ـ أَنَّهُ أَخْبَرَهُ أَنَّ أَبَاهُ تُوُفِّيَ، وَتَرَكَ عَلَيْهِ ثَلاَثِينَ وَسْقًا لِرَجُلٍ مِنَ الْيَهُودِ، فَاسْتَنْظَرَهُ جَابِرٌ، فَأَبَى أَنْ يُنْظِرَهُ، فَكَلَّمَ جَابِرٌ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لِيَشْفَعَ لَهُ إِلَيْهِ، فَجَاءَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَكَلَّمَ الْيَهُودِيَّ لِيَأْخُذَ ثَمَرَ نَخْلِهِ بِالَّذِي لَهُ فَأَبَى، فَدَخَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم النَّخْلَ، فَمَشَى فِيهَا ثُمَّ قَالَ لِجَابِرٍ ‏"‏ جُدَّ لَهُ فَأَوْفِ لَهُ الَّذِي لَهُ ‏"‏‏.‏ فَجَدَّهُ بَعْدَ مَا رَجَعَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأَوْفَاهُ ثَلاَثِينَ وَسْقًا، وَفَضَلَتْ لَهُ سَبْعَةَ عَشَرَ وَسْقًا، فَجَاءَ جَابِرٌ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لِيُخْبِرَهُ بِالَّذِي كَانَ، فَوَجَدَهُ يُصَلِّي الْعَصْرَ، فَلَمَّا انْصَرَفَ أَخْبَرَهُ بِالْفَضْلِ، فَقَالَ ‏"‏ أَخْبِرْ ذَلِكَ ابْنَ الْخَطَّابِ ‏"‏‏.‏ فَذَهَبَ جَابِرٌ إِلَى عُمَرَ، فَأَخْبَرَهُ‏.‏ فَقَالَ لَهُ عُمَرُ لَقَدْ عَلِمْتُ حِينَ مَشَى فِيهَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لَيُبَارَكَنَّ فِيهَا‏.‏
जब मेरे पिता की मृत्यु हो गई तो उन्होंने एक यहूदी तीस अवास्क (दिसंबरों की तारीखों की) का पालन किया। मैंने उनसे अनुरोध किया कि मुझे मेरे लिए वापस आना चाहिए लेकिन उसने इनकार कर दिया। मैंने अल्लाह के मैसेंजर (صلى الله عليه وسلم) से अनुरोध किया कि वह यहूदी के साथ हस्तक्षेप करे। अल्लाह के दूत (صلى الله عليه وسلم) जेव ने उसे अपने पेड़ के फल को ऋण के स्थान पर स्वीकार करने के लिए कहा लेकिन जेव ने इनकार कर दिया। अल्लाह Apostle ने दिनांक-पाम के बगीचे में प्रवेश किया, जो पेड़ों के बीच घूम रहा था और मुझे (saying) आदेश दिया। "Pluck (फलों) और उसे उसके कारण देना। इसलिए, मैंने अल्लाह के प्रस्थान के बाद उसके लिए फलों को लूट लिया प्रेरित और अपने तीस Awsuq दे दिया, और अभी भी अपने लिए सत्रह Awsuq अतिरिक्त था। जबीर ने कहा: मैं गया अल्लाह के मैसेंजर (صلى اللله عليه وسلم) के लिए क्या हुआ था, लेकिन उसे 'Asr प्रार्थना' की प्रार्थना करने लगा। बाद में प्रार्थना मैंने उसे अतिरिक्त फल के बारे में बताया जो बने रहे। अल्लाह के मैसेंजर (صلى اللله عليه وسلم) ने मुझे बताया कि "उमर" Ibn इसके बारे में अल-खट्टब। जब मैं 'उमर गया और उसके बारे में बताया, 'उमर ने कहा, "जब अल्लाह का मैसेंजर (صلى اللله عليه وسلم) अपने बगीचे में चलना, मुझे यकीन है कि अल्लाह निश्चित रूप से इसे आशीर्वाद देगा।
वर्णनकर्ता
जाबिर बिन अब्दुल्लाह (र.अ.)
स्रोत
सहीह बुख़ारी # ४३/२३९६
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय ४३: ऋण, चुकौती
पिछली हदीस सभी हदीस देखें अगली हदीस
विषय: #Prayer #Charity #Mother #Death

संबंधित हदीस

इस किताब से और