सहीह बुख़ारी — हदीस #२८६१
हदीस #२८६१
حَدَّثَنَا مُسْلِمٌ، حَدَّثَنَا أَبُو عَقِيلٍ، حَدَّثَنَا أَبُو الْمُتَوَكِّلِ النَّاجِيُّ، قَالَ أَتَيْتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ الأَنْصَارِيَّ، فَقُلْتُ لَهُ حَدِّثْنِي بِمَا، سَمِعْتَ مِنْ، رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ سَافَرْتُ مَعَهُ فِي بَعْضِ أَسْفَارِهِ ـ قَالَ أَبُو عَقِيلٍ لاَ أَدْرِي غَزْوَةً أَوْ عُمْرَةً ـ فَلَمَّا أَنْ أَقْبَلْنَا قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " مَنْ أَحَبَّ أَنْ يَتَعَجَّلَ إِلَى أَهْلِهِ فَلْيُعَجِّلْ ". قَالَ جَابِرٌ فَأَقْبَلْنَا وَأَنَا عَلَى جَمَلٍ لِي أَرْمَكَ لَيْسَ فِيهِ شِيَةٌ، وَالنَّاسُ خَلْفِي، فَبَيْنَا أَنَا كَذَلِكَ إِذْ قَامَ عَلَىَّ، فَقَالَ لِي النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " يَا جَابِرُ اسْتَمْسِكْ ". فَضَرَبَهُ بِسَوْطِهِ ضَرْبَةً، فَوَثَبَ الْبَعِيرُ مَكَانَهُ. فَقَالَ " أَتَبِيعُ الْجَمَلَ ". قُلْتُ نَعَمْ. فَلَمَّا قَدِمْنَا الْمَدِينَةَ وَدَخَلَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم الْمَسْجِدَ فِي طَوَائِفِ أَصْحَابِهِ، فَدَخَلْتُ إِلَيْهِ، وَعَقَلْتُ الْجَمَلَ فِي نَاحِيَةِ الْبَلاَطِ. فَقُلْتُ لَهُ هَذَا جَمَلُكَ. فَخَرَجَ، فَجَعَلَ يُطِيفُ بِالْجَمَلِ وَيَقُولُ " الْجَمَلُ جَمَلُنَا ". فَبَعَثَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم أَوَاقٍ مِنْ ذَهَبٍ فَقَالَ " أَعْطُوهَا جَابِرًا ". ثُمَّ قَالَ " اسْتَوْفَيْتَ الثَّمَنَ ". قُلْتُ نَعَمْ. قَالَ " الثَّمَنُ وَالْجَمَلُ لَكَ ".
मैंने जबीर बिन अब्दुल्ला अल अंसारी को बुलाया और उनसे कहा, "मुझे बताएं कि आपने क्या सुना है?
अल्लाह के मैसेंजर (صلى الله عليه وسلم)। उन्होंने कहा, "मैंने उसे यात्रा में से एक के साथ रखा। (अबू `अक़िल ने कहा, "मैं नहीं हूं
पता है कि यह यात्रा जिहाद या 'उम्रा' के उद्देश्य से थी। "जब हम लौट रहे थे," जबिर
जारी रखा, " पैगंबर (صلى الله عليه وسلم) ने कहा, "जो भी अपने परिवार में पहले वापस आना चाहता है, उसे जल्दी करना चाहिए। हम
बंद और मैं एक काले लाल रंग का ऊंट पर था जिसमें कोई दोष नहीं था, और लोग मेरे पीछे थे। मैं
उस अवस्था में ऊंट ने अचानक बंद कर दिया (निकासी के कारण)। उस पर पैगंबर (صلى الله عليه وسلم) ने मुझसे कहा,
O Jabir, इंतज़ार! फिर उसने इसे अपने lash के साथ एक बार मारा और यह तेजी से गति से आगे बढ़ना शुरू कर दिया। उसने कहा,
क्या आप कैमल बेचते हैं? जब हम मदीना पहुंचे तब मैंने पुष्टि की, और पैगंबर (صلى الله عليه وسلم) चले गए
अपने साथी के साथ मस्जिद में। मैं भी, उसके पास गया जब उन्होंने ऊंट को फुटपाथ पर बांध दिया
मस्जिद गेट। फिर मैंने उससे कहा, 'यह आपका ऊंट है। वह बाहर आया और जांच शुरू कर दिया
ऊंट और कहावत, 'द ऊंट हमारा है।' फिर पैगंबर (صلى اللله عليه وسلم) ने कुछ Awaq (i.e.) सोने की राशि भेजी
कहावत, 'यह जाबीर के लिए जाओ'। फिर उसने पूछा, "क्या आपने पूर्ण मूल्य (कैंसल का) लिया?" मैंने जवाब दिया
सकारात्मक। उन्होंने कहा, "दोनों कीमत और ऊंट आपके लिए हैं। "
वर्णनकर्ता
मुस्लिम (आरए)
स्रोत
सहीह बुख़ारी # ५६/२८६१
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय ५६: जिहाद