सहीह बुख़ारी — हदीस #३६१०

हदीस #३६१०
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ أَخْبَرَنِي أَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَنَّ أَبَا سَعِيدٍ الْخُدْرِيَّ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ بَيْنَمَا نَحْنُ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَهْوَ يَقْسِمُ قَسْمًا أَتَاهُ ذُو الْخُوَيْصِرَةِ ـ وَهْوَ رَجُلٌ مِنْ بَنِي تَمِيمٍ ـ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ اعْدِلْ‏.‏ فَقَالَ ‏"‏ وَيْلَكَ، وَمَنْ يَعْدِلُ إِذَا لَمْ أَعْدِلْ قَدْ خِبْتَ وَخَسِرْتَ إِنْ لَمْ أَكُنْ أَعْدِلُ ‏"‏‏.‏ فَقَالَ عُمَرُ يَا رَسُولَ اللَّهِ ائْذَنْ لِي فِيهِ، فَأَضْرِبَ عُنُقَهُ‏.‏ فَقَالَ ‏"‏ دَعْهُ فَإِنَّ لَهُ أَصْحَابًا، يَحْقِرُ أَحَدُكُمْ صَلاَتَهُ مَعَ صَلاَتِهِمْ وَصِيَامَهُ مَعَ صِيَامِهِمْ، يَقْرَءُونَ الْقُرْآنَ لاَ يُجَاوِزُ تَرَاقِيَهُمْ، يَمْرُقُونَ مِنَ الدِّينِ كَمَا يَمْرُقُ السَّهْمُ مِنَ الرَّمِيَّةِ، يُنْظَرُ إِلَى نَصْلِهِ فَلاَ يُوجَدُ فِيهِ شَىْءٌ، ثُمَّ يُنْظَرُ إِلَى رِصَافِهِ فَمَا يُوجَدُ فِيهِ شَىْءٌ، ثُمَّ يُنْظَرُ إِلَى نَضِيِّهِ ـ وَهْوَ قِدْحُهُ ـ فَلاَ يُوجَدُ فِيهِ شَىْءٌ، ثُمَّ يُنْظَرُ إِلَى قُذَذِهِ فَلاَ يُوجَدُ فِيهِ شَىْءٌ، قَدْ سَبَقَ الْفَرْثَ وَالدَّمَ، آيَتُهُمْ رَجُلٌ أَسْوَدُ إِحْدَى عَضُدَيْهِ مِثْلُ ثَدْىِ الْمَرْأَةِ، أَوْ مِثْلُ الْبَضْعَةِ تَدَرْدَرُ وَيَخْرُجُونَ عَلَى حِينِ فُرْقَةٍ مِنَ النَّاسِ ‏"‏‏.‏ قَالَ أَبُو سَعِيدٍ فَأَشْهَدُ أَنِّي سَمِعْتُ هَذَا الْحَدِيثَ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، وَأَشْهَدُ أَنَّ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ قَاتَلَهُمْ وَأَنَا مَعَهُ، فَأَمَرَ بِذَلِكَ الرَّجُلِ، فَالْتُمِسَ فَأُتِيَ بِهِ حَتَّى نَظَرْتُ إِلَيْهِ عَلَى نَعْتِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم الَّذِي نَعَتَهُ‏.‏
जबकि हम अल्लाह के मैसेंजर (صلى الله عليه وسلم) के साथ थे, जो वितरण (यानी कुछ संपत्ति) थे, वहां धु-l- आया Khuwaisira, Bani Tamim के जनजाति से एक आदमी और कहा, "हे अल्लाह के दूत (صلى اللله عليه وسلم)! न्याय करो। The पैगंबर ने कहा, "आपको नमस्कार! यदि मैं नहीं करता तो कौन न्याय कर सकता था? मैं एक हताश हारने वाला हूँ अगर मैं नहीं किया था न्याय करना 'उमर ने कहा, "ओ अल्लाह के मैसेंजर (صلى اللله عليه وسلم)! मुझे अपने सिर को बंद करने की अनुमति दें। पैगंबर (صلى اللله عليه وسلم) ने कहा, "लेव उसके लिए वह साथी है जो प्रार्थना करते हैं और ऐसे तरीके से उपवास करते हैं कि आप अपने उपवास पर विचार करेंगे उनकी तुलना में लापरवाही। वे कुरान पढ़ते हैं लेकिन यह उनके गले से परे नहीं जाता है (यानी वे) इस पर कार्य नहीं करते हैं और वे इस्लाम को एक तीर के रूप में रेगिस्तान करेंगे, जो एक पीड़ित के शरीर से गुजरता है, ताकि वह उस पर काम न करे। शिकारी, तीर के ब्लेड को देखने पर, उस पर कुछ नहीं देखा जाएगा; वह अपने रिसाफ को देखेंगे और देखेंगे कुछ भी नहीं: वह अपने नाडी को देखता था और कुछ नहीं देखता, और वह अपने Qudhadh ( 1 ) को देखता था और देखता हूँ कुछ भी नहीं (नहीं मांस और न ही रक्त), के लिए तीर रक्त और उत्सर्जन के लिए भी बहुत तेजी से किया गया है धब्बा। जिसके द्वारा उन्हें मान्यता दी जाएगी वह यह है कि उनमें से एक काला आदमी होगा, एक जिनकी बाहें एक महिला के स्तन या मांस की एक गांठ के समान होती हैं। लोग करेंगे जब लोगों के बीच अंतर होता है तो दिखाई देते हैं। मैं गवाही देता हूं कि मैंने इस कथन को सुना है अल्लाह के मैसेंजर (صلى اللله عليه وسلم) और मैं गवाही देता हूं कि 'अली बिन अबी तालिब ऐसे लोगों के साथ लड़े थे, और मैं अपने में था कंपनी उन्होंने आदेश दिया कि आदमी ( पैगंबर (صلى اللله عليه وسلم) द्वारा वर्णित) को देखा जाना चाहिए। आदमी था लाया और मैंने उसे देखा और देखा कि वह वास्तव में पैगंबर (صلى الله عليه وسلم) के रूप में देखा था।
वर्णनकर्ता
अबू सईद अल खुदरी (आरए)
स्रोत
सहीह बुख़ारी # ६१/३६१०
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय ६१: गुण और विशेषता
पिछली हदीस सभी हदीस देखें अगली हदीस

संबंधित हदीस

इस किताब से और