सहीह बुख़ारी — हदीस #३६९५
हदीस #३६९५
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ، عَنْ أَبِي مُوسَى ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم دَخَلَ حَائِطًا وَأَمَرَنِي بِحِفْظِ باب الْحَائِطِ، فَجَاءَ رَجُلٌ يَسْتَأْذِنُ، فَقَالَ " ائْذَنْ لَهُ وَبَشِّرْهُ بِالْجَنَّةِ ". فَإِذَا أَبُو بَكْرٍ، ثُمَّ جَاءَ آخَرُ يَسْتَأْذِنُ فَقَالَ " ائْذَنْ لَهُ وَبَشِّرْهُ بِالْجَنَّةِ ". فَإِذَا عُمَرُ، ثُمَّ جَاءَ آخَرُ يَسْتَأْذِنُ، فَسَكَتَ هُنَيْهَةً ثُمَّ قَالَ " ائْذَنْ لَهُ وَبَشِّرْهُ بِالْجَنَّةِ عَلَى بَلْوَى سَتُصِيبُهُ ". فَإِذَا عُثْمَانُ بْنُ عَفَّانَ. قَالَ حَمَّادٌ وَحَدَّثَنَا عَاصِمٌ الأَحْوَلُ، وَعَلِيُّ بْنُ الْحَكَمِ، سَمِعَا أَبَا عُثْمَانَ، يُحَدِّثُ عَنْ أَبِي مُوسَى، بِنَحْوِهِ، وَزَادَ فِيهِ عَاصِمٌ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ قَاعِدًا فِي مَكَانٍ فِيهِ مَاءٌ، قَدِ انْكَشَفَتْ عَنْ رُكْبَتَيْهِ أَوْ رُكْبَتِهِ، فَلَمَّا دَخَلَ عُثْمَانُ غَطَّاهَا.
पैगंबर (صلى اللله عليه وسلم) ने एक बगीचे में प्रवेश किया और मुझे अपने गेट की रक्षा के लिए आदेश दिया। एक आदमी आया और उसे करने की अनुमति
प्रवेश पैगंबर (صلى اللله عليه وسلم) ने कहा, "उन्हें स्वीकार करें और उसे स्वर्ग में प्रवेश करने की खुशी दें। ध्यान रखें! यह
अबू बकर था। एक और आदमी आया और प्रवेश करने की अनुमति मांगी। पैगंबर (صلى اللله عليه وسلم) ने कहा, "उसको छोड़ दें
और उसे स्वर्ग में प्रवेश करने की खुशी दे। ध्यान रखें! यह `Umar था। फिर दूसरा आदमी आया,
प्रवेश करने की अनुमति मांगना। पैगंबर (صلى اللله عليه وسلم) ने थोड़ी देर के लिए चुप रखा और फिर कहा, "उसको छोड़ दें
और उसे एक आपदा के साथ स्वर्ग में प्रवेश करने की खुशी देने के लिए जो उसे गिर जाएगा। ध्यान रखें! यह
'उथमैन बिन' था। `Asim, दूसरे कथन में, कहा कि पैगंबर (صلى اللله عليه وسلم) एक जगह पर बैठे थे।
जहां पानी था, और वह अपने घुटनों या उसके घुटनों दोनों को उजागर कर रहा था, और जब 'उथमैन' में प्रवेश किया गया,
उन्होंने उन्हें कवर किया (या यह)।
वर्णनकर्ता
अबू मूसा अशअरी (र.अ.)
स्रोत
सहीह बुख़ारी # ६२/३६९५
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय ६२: सहाबा का फज़ीलत