सहीह बुख़ारी — हदीस #३८१३
हदीस #३८१३
حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا أَزْهَرُ السَّمَّانُ، عَنِ ابْنِ عَوْنٍ، عَنْ مُحَمَّدٍ، عَنْ قَيْسِ بْنِ عُبَادٍ، قَالَ كُنْتُ جَالِسًا فِي مَسْجِدِ الْمَدِينَةِ، فَدَخَلَ رَجُلٌ عَلَى وَجْهِهِ أَثَرُ الْخُشُوعِ، فَقَالُوا هَذَا رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ الْجَنَّةِ. فَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ تَجَوَّزَ فِيهِمَا ثُمَّ خَرَجَ، وَتَبِعْتُهُ فَقُلْتُ إِنَّكَ حِينَ دَخَلْتَ الْمَسْجِدَ قَالُوا هَذَا رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ الْجَنَّةِ. قَالَ وَاللَّهِ مَا يَنْبَغِي لأَحَدٍ أَنْ يَقُولَ مَا لاَ يَعْلَمُ وَسَأُحَدِّثُكَ لِمَ ذَاكَ رَأَيْتُ رُؤْيَا عَلَى عَهْدِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَصَصْتُهَا عَلَيْهِ، وَرَأَيْتُ كَأَنِّي فِي رَوْضَةٍ ـ ذَكَرَ مِنْ سَعَتِهَا وَخُضْرَتِهَا ـ وَسْطَهَا عَمُودٌ مِنْ حَدِيدٍ، أَسْفَلُهُ فِي الأَرْضِ وَأَعْلاَهُ فِي السَّمَاءِ، فِي أَعْلاَهُ عُرْوَةٌ فَقِيلَ لَهُ ارْقَهْ. قُلْتُ لاَ أَسْتَطِيعُ. فَأَتَانِي مِنْصَفٌ فَرَفَعَ ثِيَابِي مِنْ خَلْفِي، فَرَقِيتُ حَتَّى كُنْتُ فِي أَعْلاَهَا، فَأَخَذْتُ بِالْعُرْوَةِ، فَقِيلَ لَهُ اسْتَمْسِكْ. فَاسْتَيْقَظْتُ وَإِنَّهَا لَفِي يَدِي، فَقَصَصْتُهَا عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ
" تِلْكَ الرَّوْضَةُ الإِسْلاَمُ، وَذَلِكَ الْعَمُودُ عَمُودُ الإِسْلاَمِ، وَتِلْكَ الْعُرْوَةُ عُرْوَةُ الْوُثْقَى، فَأَنْتَ عَلَى الإِسْلاَمِ حَتَّى تَمُوتَ ". وَذَاكَ الرَّجُلُ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَلاَمٍ. وَقَالَ لِي خَلِيفَةُ حَدَّثَنَا مُعَاذٌ، حَدَّثَنَا ابْنُ عَوْنٍ، عَنْ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا قَيْسُ بْنُ عُبَادٍ، عَنِ ابْنِ سَلاَمٍ، قَالَ وَصِيفٌ مَكَانَ مِنْصَفٌ.
जबकि मैं मदीना के मस्जिद में बैठे थे, वहां एक आदमी (अब्दुलह बिन सलाम) में प्रवेश किया जिसमें संकेत थे
अपने चेहरे पर एकरूपता। लोगों ने कहा, "वह स्वर्ग के लोगों में से एक है। उन्होंने दो प्रकाश प्रार्थना की
Rak'at. मैंने उसका पीछा किया और कहा, "जब आप मस्जिद में प्रवेश करते हैं, तो लोगों ने कहा, "वह है
स्वर्ग के लोगों में से एक। उन्होंने कहा, "अल्लाह के द्वारा, एक को यह नहीं कहना चाहिए कि वह क्या नहीं जानता है; और मैं
आप क्यों कह सकते हैं। पैगंबर (صلى اللله عليه وسلم) के जीवनकाल में मुझे एक सपना था जिसे मैंने उसे बताया था। मैंने देखा कि अगर मैं
एक बगीचे में थे। उसके बाद उन्होंने अपने विस्तार और हरियाली का वर्णन किया। उन्होंने कहा: इसके केंद्र में वहाँ एक था
लौह स्तंभ जिसका निचले छोर पृथ्वी में तय किया गया था और ऊपरी छोर आकाश में था, और इसके ऊपरी छोर पर
अंत में एक (रिंग के आकार का) हाथ पकड़े गए थे। मुझे यह बताने के लिए कहा गया था। मैंने कहा, "मैं नहीं कर सकता"। "तो एक नौकर आया
मेरे लिए और मेरे कपड़े को पीछे से उठा लिया और मैं चढ़ाई जब तक मैं शीर्ष पर पहुंच गया (स्तम्भ का)। फिर मैं मिला
हाथ पकड़ो, और मैं इसे कसकर रखने के लिए कहा गया था, फिर मैं जाग गया और (का प्रभाव)
मेरे हाथ में था। मैंने अल I को बताया कि पैगंबर (صلى اللله عليه وسلم) जिन्होंने कहा, ' उद्यान इस्लाम है, और हैण्डहोल्ड
सबसे भरोसेमंद हैंड-होल्ड है। इसलिए जब तक आप मर जाते हैं तब तक आप मुसलमान रहेंगे। लेखक
जोड़ा गया:
वर्णनकर्ता
कैस बिन उबाद (आरए)
स्रोत
सहीह बुख़ारी # ६३/३८१३
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय ६३: अंसार का फज़ीलत