सहीह बुख़ारी — हदीस #४३०३

हदीस #४३०३
حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، عَنْ مَالِكٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم‏.‏ وَقَالَ اللَّيْثُ حَدَّثَنِي يُونُسُ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ أَخْبَرَنِي عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ أَنَّ عَائِشَةَ قَالَتْ كَانَ عُتْبَةُ بْنُ أَبِي وَقَّاصٍ عَهِدَ إِلَى أَخِيهِ سَعْدٍ أَنْ يَقْبِضَ ابْنَ وَلِيدَةِ زَمْعَةَ، وَقَالَ عُتْبَةُ إِنَّهُ ابْنِي‏.‏ فَلَمَّا قَدِمَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَكَّةَ فِي الْفَتْحِ أَخَذَ سَعْدُ بْنُ أَبِي وَقَّاصٍ ابْنَ وَلِيدَةِ زَمْعَةَ، فَأَقْبَلَ بِهِ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، وَأَقْبَلَ مَعَهُ عَبْدُ بْنُ زَمْعَةَ، فَقَالَ سَعْدُ بْنُ أَبِي وَقَّاصٍ هَذَا ابْنُ أَخِي، عَهِدَ إِلَىَّ أَنَّهُ ابْنُهُ‏.‏ قَالَ عَبْدُ بْنُ زَمْعَةَ يَا رَسُولَ اللَّهِ، هَذَا أَخِي، هَذَا ابْنُ زَمْعَةَ، وُلِدَ عَلَى فِرَاشِهِ‏.‏ فَنَظَرَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِلَى ابْنِ وَلِيدَةِ زَمْعَةَ، فَإِذَا أَشْبَهُ النَّاسِ بِعُتْبَةَ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ هُوَ لَكَ، هُوَ أَخُوكَ يَا عَبْدُ بْنَ زَمْعَةَ ‏"‏‏.‏ مِنْ أَجْلِ أَنَّهُ وُلِدَ عَلَى فِرَاشِهِ، وَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ احْتَجِبِي مِنْهُ يَا سَوْدَةُ ‏"‏‏.‏ لِمَا رَأَى مِنْ شَبَهِ عُتْبَةَ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ‏.‏ قَالَ ابْنُ شِهَابٍ قَالَتْ عَائِشَةُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ الْوَلَدُ لِلْفِرَاشِ وَلِلْعَاهِرِ الْحَجَرُ ‏"‏‏.‏ وَقَالَ ابْنُ شِهَابٍ وَكَانَ أَبُو هُرَيْرَةَ يَصِيحُ بِذَلِكَ‏.‏
`Utba bin Abi Waqqas ने अपने भाई Sa`d को Zam'a के दास लड़की के बेटे को अपने बेटे को अपने बेटे में रखने के लिए अधिकृत किया। हिरासत। `Utba उसने कहा (उसके लिए). वह मेरा बेटा है। जब अल्लाह के दूत (صلى الله عليه وسلم) मक्का में पहुंचे दौरान विजय (मेका की), Sa`d बिन Abi Waqas ने Zam'a की दासी का बेटा लिया और उसे करने के लिए ले लिया पैगंबर (صلى اللله عليه وسلم) `अब्द बिन Zam`a भी उसके साथ आया। Sa`d उसने कहा। "यह मेरे भाई का बेटा है और बाद में मुझे सूचित किया है कि वह उसका बेटा है। 'अब्द बिन ज़ैम' ने कहा, "हे अल्लाह के दूत (صلى الله عليه وسلم)! यह मेरा है भाई जो Zam'a के दास लड़की का बेटा है और उसका जन्म उसके बिस्तर पर हुआ था। अल्लाह Apostle Zam'a के दास लड़की के बेटे को देखा और देखा कि वह, सभी लोगों के पास था 'Utba बिन Abi Waqqas' के लिए सबसे बड़ा समानता। अल्लाह के मैसेंजर (صلى اللله عليه وسلم) ने तब कहा ("Abd करने के लिए), "वह तुम्हारा है; वह तुम्हारा है; वह है आपका भाई है, ओ 'अब्द बिन ज़ैम', वह बिस्तर पर पैदा हुआ था (अपने पिता का). (एक ही समय में) अल्लाह के मैसेंजर (صلى اللله عليه وسلم) ने कहा (उनकी पत्नी साउदा के लिए), "उनके सामने खुद को महसूस करें (यानी दास लड़की का बेटा) ओ "सौदा" क्योंकि वह उनके बीच और 'Utba बिन Abi Waqqas. अल्लाह प्रेरित जोड़ा गया, "बॉय बेड के लिए है (यानी बिस्तर के मालिक के लिए जहां वह पैदा हुआ था), और पत्थर है व्यभिचार के लिए। (Ibn Shihab) ने कहा, "अबू हुरारा ने यह कहने के लिए इस्तेमाल किया कि (यानी अंतिम बयान) हज़रत पैगंबर-उन पर ईश्वर की कृपा और सलाम हो-
वर्णनकर्ता
आयशा (र.अ.)
स्रोत
सहीह बुख़ारी # ६४/४३०३
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय ६४: सैन्य अभियान
पिछली हदीस सभी हदीस देखें अगली हदीस
विषय: #Mother #Marriage

संबंधित हदीस

इस किताब से और