सहीह बुख़ारी — हदीस #४५५६

हदीस #४५५६
حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ، حَدَّثَنَا أَبُو ضَمْرَةَ، حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ عُقْبَةَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ أَنَّ الْيَهُودَ، جَاءُوا إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِرَجُلٍ مِنْهُمْ وَامْرَأَةٍ قَدْ زَنَيَا، فَقَالَ لَهُمْ ‏"‏ كَيْفَ تَفْعَلُونَ بِمَنْ زَنَى مِنْكُمْ ‏"‏‏.‏ قَالُوا نُحَمِّمُهُمَا وَنَضْرِبُهُمَا‏.‏ فَقَالَ ‏"‏ لاَ تَجِدُونَ فِي التَّوْرَاةِ الرَّجْمَ ‏"‏‏.‏ فَقَالُوا لاَ نَجِدُ فِيهَا شَيْئًا‏.‏ فَقَالَ لَهُمْ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَلاَمٍ كَذَبْتُمْ ‏{‏فَأْتُوا بِالتَّوْرَاةِ فَاتْلُوهَا إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ‏}‏ فَوَضَعَ مِدْرَاسُهَا الَّذِي يُدَرِّسُهَا مِنْهُمْ كَفَّهُ عَلَى آيَةِ الرَّجْمِ، فَطَفِقَ يَقْرَأُ مَا دُونَ يَدِهِ وَمَا وَرَاءَهَا، وَلاَ يَقْرَأُ آيَةَ الرَّجْمِ، فَنَزَعَ يَدَهُ عَنْ آيَةِ الرَّجْمِ فَقَالَ مَا هَذِهِ فَلَمَّا رَأَوْا ذَلِكَ قَالُوا هِيَ آيَةُ الرَّجْمِ‏.‏ فَأَمَرَ بِهِمَا فَرُجِمَا قَرِيبًا مِنْ حَيْثُ مَوْضِعُ الْجَنَائِزِ عِنْدَ الْمَسْجِدِ، فَرَأَيْتُ صَاحِبَهَا يَجْنَأُ عَلَيْهَا يَقِيهَا الْحِجَارَةَ‏.‏
यहूदियों ने पैगंबर (صلى الله عليه وسلم) को एक आदमी और उनमें से एक औरत जो अवैध रूप से प्रतिबद्ध थीं यौन संभोग पैगंबर (صلى اللله عليه وسلم) ने उनसे कहा, "क्या आप आमतौर पर उनमें से एक को दंडित करते हैं जो आपके बीच में कौन हैं? क्या यौन संबंध अवैध है? उन्होंने जवाब दिया, "हम कोयले के साथ अपने चेहरे को काला करते हैं और पीटते हैं उन्होंने कहा, "क्या आपको तोरा में Ar-Rajm (i.e. stoning to death) का आदेश नहीं मिला? वे उत्तर दिया, "हमने इसमें कुछ भी नहीं पाया"। 'अब्दुलह बिन सलाम (इस बातचीत को सुनने के बाद) ने कहा उन्हें। "आपने झूठ बोला है! यहाँ Torah ले आओ और इसे फिर से देखें यदि आप सत्य हैं। (तो यहूदियों ने लाया) Torah. और जो धार्मिक शिक्षक उन्हें सिखा रहे थे, उन्हें आर-आर- के वर्सी पर अपना हाथ डाल दिया राजम और पढ़ना शुरू कर दिया क्या ऊपर और नीचे लिखा गया था उसके हाथ से छिपा हुआ, लेकिन उन्होंने किया आर-राज्म के वर्से को नहीं पढ़ा। 'अब्दुलह बिन सलाम ने अपने (अर्थात शिक्षक का हाथ) को हटा दिया Ar-Rajm की कविता और कहा, "यह क्या है? इसलिए जब यहूदियों ने देखा कि Verse, उन्होंने कहा, "यह है Ar-Rajm. इसलिए पैगंबर (صلى اللله عليه وسلم) ने दो वयस्कों को मौत के लिए पत्थर देने का आदेश दिया, और वे थे उस जगह के पास मौत के लिए पत्थर जहां बिलर्स को मस्जिद के पास रखा जाना था। मैंने अपने साथी को देखा (यानी व्यभिचारी) ने अपने ऊपर झुककर पत्थरों से उसकी रक्षा की।
वर्णनकर्ता
अब्दुल्लाह इब्न उमर (र.अ.)
स्रोत
सहीह बुख़ारी # ६५/४५५६
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय ६५: तफ़सीर
पिछली हदीस सभी हदीस देखें अगली हदीस
विषय: #Mother #Death #Quran

संबंधित हदीस

इस किताब से और