सहीह बुख़ारी — हदीस #४८२४

हदीस #४८२४
حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ خَالِدٍ، أَخْبَرَنَا مُحَمَّدٌ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ سُلَيْمَانَ، وَمَنْصُورٍ، عَنْ أَبِي الضُّحَى، عَنْ مَسْرُوقٍ، قَالَ قَالَ عَبْدُ اللَّهِ إِنَّ اللَّهَ بَعَثَ مُحَمَّدًا صلى الله عليه وسلم وَقَالَ ‏{‏قُلْ مَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ وَمَا أَنَا مِنَ الْمُتَكَلِّفِينَ‏}‏ فَإِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لَمَّا رَأَى قُرَيْشًا اسْتَعْصَوْا عَلَيْهِ فَقَالَ ‏"‏ اللَّهُمَّ أَعِنِّي عَلَيْهِمْ بِسَبْعٍ كَسَبْعِ يُوسُفَ ‏"‏‏.‏ فَأَخَذَتْهُمُ السَّنَةُ حَتَّى حَصَّتْ كُلَّ شَىْءٍ حَتَّى أَكَلُوا الْعِظَامَ وَالْجُلُودَ ـ فَقَالَ أَحَدُهُمْ حَتَّى أَكَلُوا الْجُلُودَ وَالْمَيْتَةَ ـ وَجَعَلَ يَخْرُجُ مِنَ الأَرْضِ كَهَيْئَةِ الدُّخَانِ فَأَتَاهُ أَبُو سُفْيَانَ فَقَالَ أَىْ مُحَمَّدُ إِنَّ قَوْمَكَ قَدْ هَلَكُوا فَادْعُ اللَّهَ أَنْ يَكْشِفَ عَنْهُمْ فَدَعَا ثُمَّ قَالَ ‏"‏ تَعُودُوا بَعْدَ هَذَا ‏"‏‏.‏ فِي حَدِيثِ مَنْصُورٍ ثُمَّ قَرَأَ ‏{‏فَارْتَقِبْ يَوْمَ تَأْتِي السَّمَاءُ بِدُخَانٍ مُبِينٍ‏}‏ إِلَى ‏{‏عَائِدُونَ‏}‏ أَيُكْشَفُ عَذَابُ الآخِرَةِ فَقَدْ مَضَى الدُّخَانُ وَالْبَطْشَةُ وَاللِّزَامُ وَقَالَ أَحَدُهُمُ الْقَمَرُ وَقَالَ الآخَرُ الرُّومُ‏.‏
अल्लाह ने मुहम्मद को भेजा और कहा:- 'Say, no wage do मैं आपसे इस (कुरान) के लिए पूछता हूं और न ही मैं नाटककारों में से एक हूं (i.e.) एक व्यक्ति जो जो चीजें मौजूद नहीं हैं दिखावा). (38.68) जब अल्लाह के दूत (صلى الله عليه وسلم) ने उनके खिलाफ खड़े कुरैशी को देखा, उन्होंने कहा, "हे अल्लाह! उन्हें सात साल के अकाल के साथ पीड़ित करके उनके खिलाफ मदद करें यूसुफ के सात साल (अकाल की)। इसलिए वे सूखे के एक वर्ष से पीड़ित थे जो नष्ट हो गए थे सब कुछ, और वे हड्डियों और छिपाते हैं। (उनमें से एक ने कहा), "और वे जानवरों को छिपाते और मृत करते हैं। और (यह उन लोगों के लिए प्रतीत होता है कि) धूम्रपान की तरह कुछ पृथ्वी से बाहर आ रहा था। तो अबू सूफ़ीन आया पैगंबर (صلى اللله عليه وسلم) और कहा, "ओ मुहम्मद! आपके लोग विनाश के कगार पर हैं! कृपया ध्यान दें अल्लाह उन्हें राहत देने के लिए। इसलिए पैगंबर (صلى الله عليه وسلم) ने अल्लाह को उनके लिए बुला लिया (और अकाल गायब हो गया)। उसने कहा उन्हें। इसके बाद आप फिर से लौटेंगे (गर्मी के लिए)। `Abdullah तो recited: 'तो तुम उस दिन के लिए देखते हैं कि आकाश स्पष्ट रूप से दिखाई देने वाला एक प्रकार का धूम्रपान करेगा। तुम वापस लौट जाओगे (to disbelief). उन्होंने कहा, "जब तक सजा उनमें से हटा दी जाए इसके बाद? धूम्रपान और ग्रेस और अल-लिज़म ने सभी को पारित किया है। उप-नव्रेटर में से एक ने कहा, "चंद्रमा का विभाजन"। और दूसरे ने कहा, "रोमियों की हार (पास गया है)।
वर्णनकर्ता
अब्दुल्लाह (र.अ.)
स्रोत
सहीह बुख़ारी # ६५/४८२४
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय ६५: तफ़सीर
पिछली हदीस सभी हदीस देखें अगली हदीस
विषय: #Charity #Mother #Quran

संबंधित हदीस

इस किताब से और