सहीह बुख़ारी — हदीस #६०५०
हदीस #६०५०
حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ حَفْصٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، عَنِ الْمَعْرُورِ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ، قَالَ رَأَيْتُ عَلَيْهِ بُرْدًا وَعَلَى غُلاَمِهِ بُرْدًا فَقُلْتُ لَوْ أَخَذْتَ هَذَا فَلَبِسْتَهُ كَانَتْ حُلَّةً، وَأَعْطَيْتَهُ ثَوْبًا آخَرَ. فَقَالَ كَانَ بَيْنِي وَبَيْنَ رَجُلٍ كَلاَمٌ، وَكَانَتْ أُمُّهُ أَعْجَمِيَّةً، فَنِلْتُ مِنْهَا فَذَكَرَنِي إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ لِي " أَسَابَبْتَ فُلاَنًا ". قُلْتُ نَعَمْ. قَالَ " أَفَنِلْتَ مِنْ أُمِّهِ ". قُلْتُ نَعَمْ. قَالَ " إِنَّكَ امْرُؤٌ فِيكَ جَاهِلِيَّةٌ ". قُلْتُ عَلَى حِينِ سَاعَتِي هَذِهِ مِنْ كِبَرِ السِّنِّ قَالَ " نَعَمْ، هُمْ إِخْوَانُكُمْ، جَعَلَهُمُ اللَّهُ تَحْتَ أَيْدِيكُمْ، فَمَنْ جَعَلَ اللَّهُ أَخَاهُ تَحْتَ يَدِهِ فَلْيُطْعِمْهُ مِمَّا يَأْكُلُ، وَلْيُلْبِسْهُ مِمَّا يَلْبَسُ، وَلاَ يُكَلِّفُهُ مِنَ الْعَمَلِ مَا يَغْلِبُهُ، فَإِنْ كَلَّفَهُ مَا يَغْلِبُهُ فَلْيُعِنْهُ عَلَيْهِ ".
मैंने अबू धर को बुर्द (वस्त्र) पहने देखा और उनका दास भी बुर्द पहने हुए था, इसलिए मैंने (अबू धर से) कहा, "अगर आप अपने दास का यह बुर्द (अपने साथ) पहन लें, तो आपका एक अच्छा वस्त्र हो जाएगा और आप उसे एक और वस्त्र दे सकते हैं।" अबू धर ने कहा, "मेरा और एक दूसरे आदमी का झगड़ा हुआ, जिसकी माँ गैर-अरब थी और मैंने उसे अपशब्द कहे। उस आदमी ने मेरी शिकायत पैगंबर (ﷺ) से की। पैगंबर (ﷺ) ने कहा, "क्या तुमने फलां व्यक्ति को अपशब्द कहे?" मैंने कहा, "हाँ।" उन्होंने
कहा, "क्या तुमने उसकी माँ को अपशब्द कहे?" मैंने कहा, "हाँ।" उन्होंने कहा, "तुममें अभी भी अज्ञानता के लक्षण हैं।" मैंने कहा, "क्या बुढ़ापे में भी मुझमें अज्ञानता है?" उन्होंने
कहा, "हाँ, वे (दास या सेवक) तुम्हारे भाई हैं, और अल्लाह ने उन्हें तुम्हारे अधीन रखा है।"
इसलिए, जिसके हाथ में अल्लाह ने उसके भाई को रखा है, उसे अपने भाई को खाने-पीने की चीजें देनी चाहिए, और उसे पहनने के लिए कपड़े देने चाहिए, और उससे उसकी क्षमता से परे कोई काम करने को नहीं कहना चाहिए। और यदि वह उससे कोई कठिन काम करने को कहे, तो उसे उसमें उसकी मदद करनी चाहिए।
वर्णनकर्ता
अल-मारूर (आरए)
स्रोत
सहीह बुख़ारी # ७८/६०५०
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय ७८: अच्छे आचरण
विषय:
#Mother